Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu
noroadele îl întrebau, şi ziceau: ,,atunci ce trebuie să facem?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabol
ucenicii lui l-au întrebat ce înţeles are pilda aceasta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum introisset in domum a turba interrogabant eum discipuli eius parabola
dupăce a intrat în casă, pe cînd era departe de norod, ucenicii lui l-au întrebat despre pilda aceasta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu
au venit la el fariseii; şi, ca să -l ispitească, l-au întrebat dacă este îngăduit unui bărbat să-şi lase nevasta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu
şi au întrebat cu glas tare dacă simon, zis şi petru, găzduieşte acolo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo
au pus pe petru şi pe ioan în mijlocul lor, şi i-au întrebat: ,,cu ce putere, sau în numele cui aţi făcut voi lucrul acesta?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur qui convenerant interrogabant eum dicentes domine si in tempore hoc restitues regnum israhe
deci apostolii, pe cînd erau strînşi laolaltă, l-au întrebat: ,,doamne, în vremea aceasta ai de gînd să aşezi din nou Împărăţia lui israel?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu
dar isus l -a apucat de mînă, şi l -a ridicat. Şi el s'a sculat în picioare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eu
Şi iată că în sinagogă era un om care avea o mînă uscată. ei, ca să poată învinui pe isus, l-au întrebat: ,,este îngăduit a vindeca în zilele de sabat?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea
apoi a şezut pe muntele măslinilor în faţa templului. Şi petru, iacov, ioan şi andrei, l-au întrebat deoparte:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iterum ergo interrogabant eum pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et vide
din nou, fariseii l-au întrebat şi ei cum şi -a căpătat vederea. Şi el le -a zis: ,,mi -a pus tină pe ochi, m'am spălat, şi văd.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestri
nişte oştaşi îl întrebau şi ei, şi ziceau: ,,dar noi ce trebuie să facem?`` el le -a răspuns: ,,să nu stoarceţi nimic dela nimeni prin ameninţări, nici să nu învinuiţi pe nimeni pe nedrept, ci să vă mulţămiţi cu lefurile voastre.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
interrogabant eum dic ergo sebboleth quod interpretatur spica qui respondebat tebboleth eadem littera spicam exprimere non valens statimque adprehensum iugulabant in ipso iordanis transitu et ceciderunt in illo tempore de ephraim quadraginta duo mili
atunci îi ziceau: ,,ei bine, zi Şibolet.`` Şi el zicea: ,,sibolet``, căci nu putea să -l spună bine. atunci bărbaţii galaadului îl apucau, şi -l jungheau lîngă vadurile iordanului. astfel au pierit în vremea aceea patruzeci şi două de mii de bărbaţi din efraim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: