Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reliquis vero per familias filiorum caath levitici generis haec est data possessi
leviţii din familiile celorlalţi fii ai lui chehat au avut prin sorţ cetăţi din seminţia lui efraim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et reliquis tribubus a plaga orientali usque ad plagam occidentalem beniamin un
iată celelalte seminţii. dela răsărit pînă la apus va fi partea lui beniamin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixeruntque maiores natu quid faciemus reliquis qui non acceperunt uxores omnes in beniamin feminae conciderun
bătrînii adunării au zis: ,,cum să facem rost de neveste pentru cei rămaşi, căci femeile lui beniamin au fost nimicite?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui in hebron et reliquis qui erant in his locis in quibus commoratus fuerat david ipse et viri eiu
celor din hebron, şi în toate locurile pe cari le străbătuse david cu oamenii lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut autem iudicatum est eum navigare in italiam et tradi paulum cum reliquis custodiis centurioni nomine iulio cohortis augusta
după ce s'a hotărît să plecăm cu corabia în italia, pe pavel şi pe alţi cîţiva întemniţaţi i-au dat pe mîna unui sutaş al cetei de ostaşi augusta, numit iuliu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium ies
Şi balaurul, mîniat pe femeie, s'a dus să facă război cu rămăşiţa seminţei ei, cari păzesc poruncile lui dumnezeu, şi ţin mărturia lui isus hristos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ceteri de gentibus quas transtulit asennaphar magnus et gloriosus et habitare eas fecit in civitatibus samariae et in reliquis regionibus trans flumen in pac
şi celelalte popoare pe cari le -a mutat marele şi vestitul osnapar şi le -a aşezat în cetatea samariei, şi în celelalte locuri de dincoace de rîu, şi aşa mai departe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magistratus autem nesciebant quo abissem aut quid ego facerem sed et iudaeis et sacerdotibus et optimatibus et magistratibus et reliquis qui faciebant opus usque ad id locorum nihil indicavera
dregătorii nu ştiau unde fusesem, şi ce făceam. pînă în clipa aceea nu spusesem nimic iudeilor, nici preoţilor, nici mai marilor, nici dregătorilor, nici vreunuia din ceice vedeau de treburi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea vaticinare et dic haec dicit dominus deus pro eo quod desolati estis et conculcati per circuitum et facti in hereditatem reliquis gentibus et ascendistis super labium linguae et obprobrium popul
prooroceşte şi zi: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,da, pentrucă din toate părţile au voit să vă pustiiască şi să vă înghită, ca să ajungeţi moştenirea altor neamuri, şi pentrucă aţi fost de batjocura şi de ocara popoarelor,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et reliquis filiorum manasse iuxta familias suas filiis abiezer et filiis elech et filiis esrihel et filiis sechem et filiis epher et filiis semida isti sunt filii manasse filii ioseph mares per cognationes sua
au dat prin sorţi o parte celorlalţi fii ai lui manase, după familiile lor, fiilor lui abiezer, fiilor lui helec, fiilor lui asriel, fiilor lui sihem, fiilor lui hefer, fiilor lui Şemida: aceştia sînt copiii de parte bărbătească ai lui manase, fiul lui iosif, după familiile lor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: