Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
delevit itaque hieu baal de israhe
И истребил Ииуй Ваала с земли Израильской.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me invocabunt deus meus cognovimus te israhe
Ко Мне будут взывать: „Боже мой! мы познали Тебя, мы – Израиль".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et tu adsume planctum super principes israhe
А ты подними плач о князьях Израиля
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe
Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали, сыны Израиля!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe
Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conplevitque omnes sermones istos loquens ad universum israhe
Когда Моисей изрек все слова сии всему Израилю,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en lectulum salomonis sexaginta fortes ambiunt ex fortissimis israhe
Вот одр его – Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audite verbum quod locutus est dominus super vos domus israhe
Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe
А когда останавливался ковчег, он говорил: возвратись, Господи, к тысячам и тьмам Израилевым!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascenderuntque moses et aaron nadab et abiu et septuaginta de senioribus israhe
Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit itaque moses et locutus est omnia verba haec ad universum israhe
И пошел Моисей, и говорил слова сии всем сынам Израиля,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe
сойдите с дороги, уклонитесь от пути; устраните от глаз наших Святаго Израилева."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe
Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
excubate in custodia sanctuarii et in ministerio altaris ne oriatur indignatio super filios israhe
Так отправляйте службу во святилище и при жертвеннике, дабы не было впредь гнева на сынов Израилевых;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe
Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et circumagam te et seducam te et ascendere faciam de lateribus aquilonis et adducam te super montes israhe
И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, иприведу тебя на горы Израилевы.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: