Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pariter intemporaliter
Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit ei
Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra
бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato
Авимелеху донесено, что собрались туда все бывшие в башне Сихемской.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque descenderet nocte super castra ros descendebat pariter et ma
И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi
Все же верующие были вместе и имели все общее.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emor et sychem pariter necaverunt tollentes dinam de domo sychem sororem sua
и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом; и взяли Дину из дома Сихемова и вышли.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et contristatus est rex propter iuramentum autem et eos qui pariter recumbebant iussit dar
И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat
а они кликнули весь народ, который был в городе, чтобы преследовать их, и, преследуя Иисуса, отдалились от города;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
finem loquendi omnes pariter audiamus deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis hom
Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
addens in sacrificio libamenta quae pariter offeruntur et adolens ea super altare absque caerimoniis holocausti matutin
И принес приношение хлебное, и наполнил им рукисвои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuncti principes tui fugerunt simul dureque ligati sunt omnes qui inventi sunt vincti sunt pariter procul fugerun
все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque ambularent animalia ambulabant pariter et rotae iuxta ea et cum elevarentur animalia de terra elevabantur simul et rota
И когда шли животные, шли и колеса подле них ; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti
Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когдате поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных был в колесах.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audient chananei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra et quid facies magno nomini tu
Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu
Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино, как овец в Восоре, как стадо в овечьем загоне; зашумят они от многолюдства.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur audientes tres amici iob omne malum quod accidisset ei venerunt singuli de loco suo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites condixerant enim ut pariter venientes visitarent eum et consolarentu
И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его,и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и утешать его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu
тогда скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложуих к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
Так было со дня на день, а к концу второго года выпали внутренности его от болезни его, и он умер в жестоких страданиях; и не сожег для него народ его благовоний , как делал то для отцов его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: