Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dimittentes eum et servientes baal et astharot
оставили Господа и стали служить Ваалу и Астартам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eiu
и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu
служа с усердием, как Господу, а не как человекам,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe
Работать же в городе могут работники из всех колен Израилевых.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente
чтобы старицы также одевались прилично святым, не быликлеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot
И сделали сыны Израилевы злое пред очами Господа, и забыли Господа Бога своего, и служили Ваалам и Астартам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed ut servi christi facientes voluntatem dei ex anim
не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, нокак рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter
Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, нипрелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fuerunt igitur gentes istae timentes quidem dominum sed nihilominus et idolis suis servientes nam et filii eorum et nepotes sicut fecerunt parentes sui ita faciunt usque in praesentem die
Народы сии чтили Господа, но и истуканам своим служили. Да и дети их и дети детей их до сего дня поступают так же, как поступали отцы их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueveran
Но как скоро умирал судья, они опять делали хуже отцов своих, уклоняясь к другим богам, служа им и поклоняясь им. Не отставали от дел своих и от стропотного пути своего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: