Results for vidit translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

vidit

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

onus quod vidit abacuc prophet

Serbian

breme koje vide prorok avakum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

Serbian

a kog bog podiže ne vide truljenje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

Serbian

breme vavilonu, koje vide isaija sin amosov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Serbian

i prolazeæi vide èoveka slepog od rodjenja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu

Serbian

od istoka sunèanog do zapada da se slavi ime gospodnje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu

Serbian

i videše ga svi ljudi gde ide i hvali boga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Serbian

jer je velik gospod i valja ga hvaliti: strašniji je od svih bogova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eiu

Serbian

iz stene izvodi potoke, i svašta dragoceno vidi mu oko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi

Serbian

i šta vide i èu ono svedoèi; i svedoèanstvo njegovo niko ne prima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vidit deus lucem quod esset bona et divisit lucem ac tenebra

Serbian

i vide bog svetlost da je dobra; i rastavi bog svetlost od tame.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damn

Serbian

pametan èovek vidi zlo i skloni se, a ludi idu dalje i plaæaju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea

Serbian

potom otide samson u gazu, i onde vide jednu ženu kurvu, i udje k njoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque ingressi essent vidit heliab et ait num coram domino est christus eiu

Serbian

i kad dodjoše videvši elijava reèe: jamaèno je pred gospodom pomazanik njegov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Serbian

i da upravljaju danom i noæu, i da dele svetlost od tame. i vide bog da je dobro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex deo est qui malefacit non vidit deu

Serbian

ljubazni! ne ugledaj se na zlo, nego na dobro: koji dobro èini od boga je, a koji zlo èini ne vide boga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t

Serbian

otkako je veka ne èu se, niti se ušima dozna, niti oko vide boga osim tebe da bi tako uèinio onima koji ga èekaju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

forte in herba vidit pennas pavoninas clariores rore, omnes collegit et proprium corpus exornavit.

Serbian

perhaps putting peafowl brighter than the dew on the grass and saw the wings, his body all together and decorated.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria

Serbian

ali se joahaz pomoli gospodu, i gospod ga usliši, jer vide nevolju izrailjevu, kako ih muèi car sirski.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Serbian

posle opet usni drugi san, i pripovedi braæi svojoj govoreæi: usnih opet san, a to se sunce i mesec i jedanaest zvezda klanjahu meni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,882,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK