Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale
entonces el rey mandó reunir a todos los ancianos de judá y de jerusalén
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit
entonces, llamando a sí a la multitud, les dijo: --¡oíd y entended
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me
"entonces llamó a cada uno de los deudores de su señor, y dijo al primero: '¿cuánto debes a mi señor?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
venit moses et convocatis maioribus natu populi exposuit omnes sermones quos mandaverat dominu
entonces moisés volvió y llamó a los ancianos del pueblo, y expuso en su presencia todas estas palabras que jehovah le había mandado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altera autem die introivit caesaream cornelius vero expectabat illos convocatis cognatis suis et necessariis amici
al día siguiente, entraron en cesarea. cornelio los estaba esperando, habiendo invitado a sus parientes y a sus amigos más íntimos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curaren
reuniendo a los doce, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios y para sanar enfermedades
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
conturbatumque est cor regis syriae pro hac re et convocatis servis suis ait quare non indicastis mihi quis proditor mei sit apud regem israhe
entonces el corazón del rey de siria se turbó por esto, y llamando a sus servidores les preguntó: --¿no me declararéis vosotros quién de los nuestros está de parte del rey de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iesus autem convocatis discipulis suis dixit misereor turbae quia triduo iam perseverant mecum et non habent quod manducent et dimittere eos ieiunos nolo ne deficiant in vi
jesús llamó a sus discípulos y dijo: --tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer. no quiero despedirlos en ayunas, no sea que se desmayen en el camino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: