Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ideo ingrediens mundum dicit hostiam et oblationem noluisti corpus autem aptasti mih
por lo tanto, entrando en el mundo, él dice: sacrificio y ofrenda no quisiste, pero me preparaste un cuerpo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast
ahora, oh señor, ¿qué esperaré? mi esperanza está en ti
Last Update: 2013-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu
yo te digo que dejes ir a mi hijo para que me sirva. si rehúsas dejarlo ir, he aquí que yo mataré a tu hijo, a tu primogénito.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quam ob rem prohibitae sunt stillae pluviarum et serotinus imber non fuit frons mulieris meretricis facta est tibi noluisti erubescer
por esta causa han sido detenidos los aguaceros, y ha faltado la lluvia tardía. sin embargo, tuviste el descaro de una prostituta y no quisiste tener vergüenza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus deus sanctus israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluisti
porque así ha dicho el señor jehovah, el santo de israel: "en arrepentimiento y en reposo seréis salvos; en la quietud y en la confianza estará vuestra fortaleza." pero no quisisteis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cui ait quia noluisti audire vocem domini ecce recedes a me et percutiet te leo cumque paululum recessisset ab eo invenit eum leo atque percussi
y él le dijo: --porque no has obedecido la voz de jehovah, he aquí que cuando te apartes de mí, te matará un león. cuando se apartó de él, lo encontró un león y lo mató
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad eum dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitud
y ella le dijo: --¿cómo, pues, dices: "yo te amo", siendo que tu corazón no está conmigo? ya son tres veces las que te has burlado de mí, y no me has revelado en qué consiste tu gran fuerza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua
los hombres de efraín fueron convocados, cruzaron hacia zafón y dijeron a jefté: --¿por qué fuiste a hacer la guerra contra los hijos de amón y no nos llamaste para que fuéramos contigo? ¡nosotros incendiaremos tu casa, contigo dentro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: