Results for dolorem translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

dolorem

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Swedish

var skall jag finna vederkvickelse i min sorg? mitt hjärta är sjukt i mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitu

Swedish

den som blinkar med ögonen, han kommer ont åstad, och den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

concepit dolorem et peperit iniquitatem et uterus eius praeparat dolo

Swedish

man går havande med olycka och föder fördärv; den livsfrukt man alstrar är ett sviket hopp.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus servabit filiis illius dolorem patris et cum reddiderit tunc scie

Swedish

»gud spar åt hans barn att lida för hans ondska.» ja, men honom själv borde han vedergälla, så att han finge känna det.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce parturiit iniustitiam *et; concepit dolorem et peperit iniquitate

Swedish

se, denne är i födsloarbete med fördärv, han går havande med olycka, men han föder ett intet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam quem tu percussisti persecuti sunt et super dolorem vulnerum meorum addiderun

Swedish

lova gud i församlingarna, loven herren, i av israels brunn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven

Swedish

havet såg det och flydde, jordan vände tillbaka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi dimitte ergo me ut plangam paululum dolorem meu

Swedish

kort är ju min tid; må han då låta mig vara, lämna mig i fred, så att jag får en flyktig glädje,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Swedish

du säger: »ve mig, ty herren har lagt ny sorg till min förra plåga! jag är så trött av suckande och finner ingen ro.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sederunt cum eo in terram septem diebus et septem noctibus et nemo loquebatur ei verbum videbant enim dolorem esse vehemente

Swedish

sedan sutto de med honom på jorden i sju dagar och sju nätter, utan att någon av dem talade ett ord till honom, eftersom de sågo att hans plåga var mycket stor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui introduxit eam in tabernaculum sarrae matris suae et accepit uxorem et in tantum dilexit ut dolorem qui ex morte matris acciderat temperare

Swedish

och isak förde henne in i sin moder saras tält; och han tog rebecka till sig, och hon blev hans hustru, och han hade henne kär. så blev isak tröstad i sorgen efter sin moder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non erit ultra domui israhel offendiculum amaritudinis et spina dolorem inferens undique per circuitum eorum qui adversantur eis et scient quia ego dominus deu

Swedish

sedan skall för israels hus icke mer finnas någon stingande tagg eller något sårande törne bland alla de grannfolk som nu håna dem; och man skall förnimma att jag är herren, herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet

Swedish

och alla hans söner och alla hans döttrar kommo för att trösta honom; men han ville icke låta trösta sig, utan sade: »jag skall med sorg fara ned i dödsriket till min son.» så begrät hans fader honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Swedish

därför har jag stigit ned för att rädda dem ur egyptiernas våld och föra dem från det landet upp till ett gott och rymligt land, ett land som flyter av mjölk och honung, det land där kananéer, hetiter, amoréer, perisséer, hivéer och jebuséer bo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,915,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK