Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego dixi domine miserere mei sana animam meam quoniam peccavi tib
säll är den man som sätter sin förtröstan till herren; och icke vänder sig till dem som äro stolta och vika av i lögn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota di
du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. sela.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei
din rättfärdighet fördöljer jag icke i mitt hjärta, om din trohet och din frälsning talar jag; jag förtiger icke din nåd och din trofasthet för den stora församlingen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
var mig nådig, herre, ty jag försmäktar; hela mig, herre, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere mei domine quoniam tribulor conturbatus est in ira oculus meus anima mea et venter meu
»vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection
jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere mei domine vide humilitatem meam de inimicis mei
var mig nådig, herre; se huru jag plågas av dem som hata mig, du som lyfter mig upp från dödens portar;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita
var mig nådig, o gud, ty människor stå mig efter livet; beständigt tränga mig stridsmän.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi
herre, var oss nådig, dig förbida vi. var dessas arm var morgon; ja, var vår frälsning i nödens tid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
och se, två blinda sutto där vid vägen. när dessa hörde att det var jesus som gick där fram, ropade de och sade: »herre, förbarma dig över oss, du davids son.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea
när jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu
då kom en kananeisk kvinna från det området och ropade och sade: »herre, davids son, förbarma dig över mig. min dotter plågas svårt av en ond ande.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accingite vos et plangite sacerdotes ululate ministri altaris ingredimini cubate in sacco ministri dei mei quoniam interiit de domo dei vestri sacrificium et libati
kläden eder i sorgdräkt och klagen, i präster; jämren eder, i som tjänen vid altaret; gån in och sitten i sorgdräkt natten igenom, i min guds tjänare, eftersom eder gud hus måste sakna spisoffer och drickoffer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm
då ropade han och sade: 'fader abraham, förbarma dig över mig, och sänd lasarus att doppa det yttersta av sitt finger i vatten och svalka min tunga, ty jag pinas svårt i dessa lågor.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu
när jag fick dina ord, blevo de min spis, ja, dina ord blevo för mig mitt hjärtas fröjd och glädje; ty jag är uppkallad efter ditt namn, herre, härskarornas gud.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea
vår gud kommer, och han skall icke tiga. förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: