Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ter in anno apparebit omne masculinum tuum coram domino de
tre gånger om året skall allt ditt mankön träda fram inför herrens, din herres, ansikte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tribus temporibus anni apparebit omne masculinum tuum in conspectu omnipotentis domini dei israhe
tre gånger om året skall allt ditt mankön träda fram inför herrens, din herres, israels guds, ansikte.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut scriptum est in lege domini quia omne masculinum adaperiens vulvam sanctum domino vocabitu
enligt den föreskriften i herrens lag, att »allt mankön som öppnar moderlivet skall räknas såsom helgat åt herren»,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sex enim mensibus ibi moratus est ioab et omnis israhel donec interimerent omne masculinum in idume
-- ty joab och hela israel stannade där i sex månader, till dess att han hade utrotat allt mankön i edom --
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume
ty när david var i strid med edom, och härhövitsmannen joab drog upp för att begrava de slagna och därvid förgjorde allt mankön i edom
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infans octo dierum circumcidetur in vobis omne masculinum in generationibus vestris tam vernaculus quam empticius circumcidetur et quicumque non fuerit de stirpe vestr
släkte efter släkte skall vart gossebarn bland eder omskäras, när det är åtta dagar gammalt, jämväl den hemfödde tjänaren och den som är köpt för penningar från något främmande folk, och som icke är av din säd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tribus vicibus per annum apparebit omne masculinum tuum in conspectu domini dei tui in loco quem elegerit in sollemnitate azymorum et in sollemnitate ebdomadarum et in sollemnitate tabernaculorum non apparebit ante dominum vacuu
tre gånger om året skall allt ditt mankön träda fram inför herrens, din guds, ansikte, på den plats som han utväljer: vid det osyrade brödets högtid, vid veckohögtiden och vid lövhyddohögtiden. men med tomma händer skall ingen träda fram inför herrens ansikte,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e
och om någon främling bor hos dig och vill hålla herrens påskhögtid, så skall allt mankön hos honom omskäras, och sedan må han komma och hålla den; han skall då vara såsom en inföding i landet. men ingen oomskuren må äta därav.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: