Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cum venissent ergo ad illum samaritani rogaverunt eum ut ibi maneret et mansit ibi duos die
när sedan samariterna kommo till honom, både de honom att stanna kvar hos dem. så stannade han där i två dagar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et iussit eos in nomine iesu christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebu
och så bjöd han att man skulle döpa dem i jesu kristi namn. därefter bådo de honom att han skulle stanna hos dem några dagar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
och fariséerna och sadducéerna kommo dit och ville sätta honom på prov; de begärde att han skulle låta dem se något tecken från himmelen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et rogaverunt illum omnis multitudo regionis gerasenorum ut discederet ab ipsis quia timore magno tenebantur ipse autem ascendens navem reversus es
allt folket ifrån den kringliggande trakten av gerasenernas land bad då jesus att han skulle gå bort ifrån dem, ty de voro gripna av stor förskräckelse. så steg han då i en båt för att vända tillbaka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentu
men eftersom det var tillredelsedag och judarna icke ville att kropparna skulle bliva kvar på korset över sabbaten (det var nämligen en stor sabbatsdag), bådo de pilatus att han skulle låta sönderslå de korsfästas ben och taga bort kropparna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: