Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
altera die iterum stabat iohannes et ex discipulis eius du
ngày mai, giăng lại ở đó với hai môn đồ mình;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
procedebat vero philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebu
người phi-li-tin đi ra buổi mai và buổi chiều, tỏ mình ra như vậy trong bốn mươi ngày.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m
ta nghe có ai nói với ta từ trong nhà; có một người đứng gần bên ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iesus erat indutus vestibus sordidis et stabat ante faciem angel
vả, giê-hô-sua mặc áo bẩn, đứng trước mặt thiên sứ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
converteruntque se inde et abierunt sodomam abraham vero adhuc stabat coram domin
vậy, thì đấng bèn từ đó đi qua hướng sô-đôm; nhưng Áp-ra-ham hãy còn đứng chầu trước mặt Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et fratres eius asaph qui stabat a dextris eius asaph filius barachiae filii sama
a-sáp, anh em của hê-man, chầu chực bên hữu người. a-sáp là con trai của bê-rê-kia, bê-rê-kia con trai của si-mê-a,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingresso autem illo tabernaculum foederis descendebat columna nubis et stabat ad ostium loquebaturque cum mos
vừa khi người vào đó, thì trụ mây giáng xuống dừng tại cửa trại, và Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et convertit faciem suam et benedixit universae multitudini israhel nam omnis turba stabat intenta et ai
Ðoạn vua xây mặt lại chúc phước cho cả hội chúng y-sơ-ra-ên cả hội chúng y-sơ-ra-ên đều đứng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at vero omnis israhel qui stabat per gyrum fugit ad clamorem pereuntium dicens ne forte et nos terra degluttia
cả y-sơ-ra-ên ở xung quanh nghe tiếng họ la, đều chạy trốn, vì nói rằng: chúng ta hãy coi chừng, kẻo đất nuốt chúng ta chăng!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ostendit mihi iesum sacerdotem magnum stantem coram angelo domini et satan stabat a dextris eius ut adversaretur e
Ðoạn, Ðức giê-hô-va cho ta xem thấy thầy tế lễ cả giê-hô-sua đương đứng trước mặt thiên sứ Ðức giê-hô-va, và sa-tan đứng bên hữu người đặng đối địch ngươi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et finita est pugna in die illo porro rex israhel stabat in curru suo contra syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sol
trong ngày đó thế trận càng thêm dữ dội; song vua y-sơ-ra-ên đứng vịn trên xe mình, đối mặt cùng dân sy-ri, cho đến buổi chiều; người chết vào lối mặt trời lặn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad imperium domini proficiscebantur et ad imperium illius figebant tabernaculum cunctis diebus quibus stabat nubes super tabernaculum manebant in eodem loc
dân y-sơ-ra-ên ra đi theo mạng Ðức giê-hô-va, và hạ trại theo mạng Ðức giê-hô-va. trọn trong lúc trụ mây ngự trên đền tạm, thì dân y-sơ-ra-ên cứ đóng trại.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen
Ðoàn dân ở bờ biển bên kia, đã nhận rằng ở đó chỉ có một chiếc thuyền với môn đồ ngài, chỉ một mình môn đồ đi mà thôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
nhưng năm người đã đi do thám xứ, đi lên, vào nhà, và cướp lấy tượng chạm, chơn bằng gang, ê-phót, và những thê-ra-phim, đương khi thầy tế lễ đứng tại cửa cùng sáu trăm người cầm binh khí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
nầy, có đấng bộ dạng như các con trai loài người rờ đến môi ta. ta bèn mở miệng, nói cùng đấng đứng trước mặt ta rằng: hỡi chúa tôi, sự buồn rầu trở lại trên tôi vì cớ sự hiện thấy nầy, tôi không còn sức nữa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu
Áp-sa-lôm dậy sớm, đứng nơi mé đường vào cửa thành. nếu gặp ai có sự kiện thưa chi đi đến vua đặng cầu xét đoán, thì Áp-sa-lôm gọi người ấy hỏi rằng: người ở thành nào? nếu họ đáp: tôi tớ ông thuộc về chi phái kia của y-sơ-ra-ên,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae
ta nghe người mặc vải gai đứng trên nước sông, người cất tay hữu và tay tả lên trời, chỉ Ðấng hằng sống mà thề rằng sẽ trải qua một kỳ, những kỳ, và nửa kỳ; và khi quyền của dân thánh đã bị tan tác hết, thì các sự nầy đều xong.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: