You searched for: jāmaksā [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Latvian |
Danish |
Info |
Par kompensācijas maksājumiem procenti nav jāmaksā.
|
Der betales ikke renter af kompensationsbetaling.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Par likviditātes pārvedumiem starp dalībnieka MM kontu un tā subkon tiem nav jāmaksā.
|
Der skal ikke betales gebyr ved likviditetsoverførsel mellem en deltagers PM-konto og dennes afviklingskonti.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Maksa, kas tiešajam dalībniekam jāmaksā par katru netiešā dalībnieka reģistrāciju TARGET2 direktorijā, ir 20 euro.
|
Gebyret for hver direkte deltagers registrering af en indirekte deltager i TARGET2 registret er 20 EUR.
|
Last Update: 2012-03-19 |
ja iespējams noguldījumu izņemt pirms minētā paziņojuma termiņa beigām( vai pat pēc pieprasījuma), jāmaksā soda nauda
|
Hvis der kan ske indløsning inden denne periode( eller de kan indløses på anfordring), indebærer det betaling af en strafafgift
|
Last Update: 2012-03-19 |
Šajā postenī neuzrāda nepārvedamus noguldījumus, kas tehniski ir izņemami pēc pieprasījuma, bet tādā gadījumā jāmaksā ievērojama soda nauda
|
Posten omfatter ikke ikke-transferable indlån, som teknisk set kan hæves på anfordring, men som pålægges betydelige strafafgifter.
|
Last Update: 2012-03-19 |
--- Nepārvedami krājnoguldījumi un citi patērētāju noguldījumi, par kuriem-- kaut arī juridiski tie ir izņemami pēc pieprasījuma-- jāmaksā ievērojamas soda naudas
|
--- Ikke-transferable anfordringsindskud og andre former for privatindlån, som, selv om de juridisk set kan hæves på anfordring, bliver pålagt betydelige strafafgifter
|
Last Update: 2012-03-19 |
Papildu mēneša maksa 30 euro par kontu jāmaksā tiešajiem dalībniekiem, kuri nevēlas, ka TARGET2 direktorijā publicē to konta BIC.
|
For direkte deltagere, som ikke ønsker BIC-koden for deres konto offentliggjort i TARGET2 registret, gælder et supplerende månedsgebyr på 30 EUR pr. konto.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Papildu mēneša maksa 30 euro par kontu jāmaksā tiešajiem dalībniekiem, kuri nevēlas, ka TARGET2 direktorijā publicē to konta BIC.
|
For direkte deltagere, som ikke ønsker BIC-koden for deres konto offent liggjort i TARGET2 registret, gælder et supplerende månedsgebyr på 30 EUR pr. konto.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Tādā gadījumā tā norāda sodanaudu vai kavējuma naudu, kas jāmaksā attiecīgajai dalībvalstij un ko Komisija konkrētajos apstākļos uzskata par piemērotu.
|
Den angiver i denne forbindelse størrelsen af det faste beløb eller den tvangsbøde, som den pågældende medlemsstat skal betale, og som den under omstændighederne finder passende.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Tādā gadījumā tā norāda sodanaudu vai kavējuma naudu, kas jāmaksā attiecīgajai dalībvalstij un ko Komisija konkrētajos apstākļos uzskata par piemērotu.
|
Domstolen beslutter, inden en måned efter at førstegeneraladvokaten har fremsat sit forslag, om der skal foretages en fornyet prøvelse af afgørelsen.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Darījuma vērtība neietver uzkrātos procentus, kas jāsaņem( par kredītiem) vai jāmaksā( par noguldījumiem), bet kas vēl nav saņemti vai samaksāti.
|
Transaktionsværdien omfatter ikke påløbne, forfaldne renter på udlån eller indlån, som endnu ikke er modtaget eller betalt.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Papildu mēneša maksa( 30 euro par kontu) jāmaksā tiešajiem dalībnie kiem, kuri nevēlas, ka TARGET2 direktorijā publicē to konta BIC.
|
For direkte deltagere, som ikke ønsker BIC-koden for deres konto offent liggjort i TARGET2 registret, gælder et supplerende månedsgebyr på 30 EUR pr. konto.
|
Last Update: 2012-03-19 |
2) Jebkura maksa saistībā ar PS, izmantojot Dalībnieka interfeisu vai PSI, iesniegtu maksājuma norādījumu vai saņemtu maksājumu, jāmaksā vienīgi šai PS.
|
2) Et gebyr, som skal betales i forbindelse med en afgivet betalingsin struks til eller modtaget betaling fra et afviklingssystem enten via delta gergrænsefladen eller ASI, skal alene pålægges dette afviklingssystem.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dažas dalībvalstīs, kur maksājumu pakalpojumu sniedzēji var faktiski izmantot monopolstāvokli, mazumtirgotājiem jāmaksā līdz pat 5% no viņu kopējā tirdzniecības apjoma ar kartēm.
|
I nogle medlemsstater, hvor udbydere af betalingstjenester har et egentligt monopol, opkræver de op til 5% af detailhandlernes samlede kortsalg.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Tādējādi, ja tiek īstenots šāds derivatīvu līgums un ziņotājiestāde koriģē procentu likmi, kas jāmaksā mājsaimniecībai vai nefinanšu sabiedrībai, to atspoguļo statistikā attiecībā uz saistībām.
|
Hvor en sådan derivataftale udnyttes, og rapporteringsenheden tilpasser den rentesats, der pålægges husholdningen eller det ikkefinansielle selskab, skal det afspejles i statistikken for udestående forretninger.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Tādējādi, ja tiek īstenots šāds derivatīvu līgums un ziņotājiestāde koriģē procentu likmi, kas jāmaksā mājsaimniecībai vai nefinanšu sabiedrībai, to atspoguļo statistikā attiecībā uz saistībām.
|
Hvor rapporteringsenheden tilpasser den rentesats, der pålægges husholdningen eller det ikke-finansielle selskab til en sådan derivataftale, skal det afspejles i statistikken for udestående forretninger.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Norēķini par veiktajiem maksājumiem pilnībā vai daļēji tiek veikti norādītā perioda beigās. Norēķinoties daļēji, atlikumu uzskata par izsniegtu kredītu, par kuru kartes turētājam jāmaksā procenti.
|
Ved udgangen af en given periode betales enten hele saldoen eller en del heraf, hvorefter den resterende saldo betragtes som et lån, der skal forrentes.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Norēķini par veiktajiem maksājumiem pilnībā vai daļēji tiek veikti norādītā perioda beigās. Norēķinoties daļēji, atlikumu uzskata par izsniegtu kredītu, par kuru kartes turētājam jāmaksā procenti.
|
Ved udgangen af en given periode betales hele saldoen eller en del heraf, hvorefter den resterende saldo betragtes som et lån, der skal forrentes.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Starpība starp pirkšanas cenu un atpirkšanas cenu atpirkšanas līgumā atbilst procentiem, kas jāmaksā par aizņēmuma vai aizdevuma summu operācijas termiņa laikā, t.i., atpirkšanas cenā iekļauts attiecīgais procentu maksājums.
|
Forskellen mellem salgs- og genkøbsprisen i en genkøbsforretning svarer til renten på det lånte eller udlånte beløb i hele operationens løbetid, dvs. genkøbsprisen inkluderer den rente, der skal betales.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Ja nacionālajai centrālajai bankai jāsamaksā darījuma partnerim saistība ar otro darījumu radusies starpība, atsevišķos gadījumos šādu starpību varētu atskaitīt no starpības, kas darījuma partnerim jāmaksā nacionālajai centrālajai bankai saistībā ar pirmo darījumu.
|
Hvis den nationale centralbank skal betale en margin til modparten i forbindelse med den anden transaktion, kan en sådan margin i visse tilfælde modregnes i den margin, som modparten betaler til den nationale centralbank i forbindelse med den første transaktion.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: mazumtirgotājiem (Latvian - Danish) | monopolstāvokli (Latvian - Danish)
Users are now asking for help: yr yagol (Welsh>English) | docstogo bb10 (English>Portuguese) | ondulata e liscia (Italian>Albanian) | do not radiate sound energy (English>Maltese) | crash frame (English>French) | beard (English>Portuguese) | dry heating (English>Greek) | ebel (Slovenian>French) | nave (Romanian>Danish) | روم فاءر (Arabic>English) | poeno (Spanish>French) | schutzraum (German>English) | ti aspetto qui in italia (Italian>English) | behoeve (Dutch>Czech) | subsidies energie en ontwikkeling (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语