You searched for: darbā izmantoti [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Latvian |
English |
Info |
darba vietas kontroles rezultātus, kas attiecīgā gadījumā izmantoti individuālo devu aplēsei.
|
the results of workplace monitoring used to assess individual doses where necessary.
|
Last Update: 2009-01-01 |
rakstiski. - Veids, kādā esošie līgumi tiek izmantoti, lai apdraudētu darba ņēmēju tiesības, ir apkaunojošs.
|
in writing. - The way in which the existing treaties are being used to undermine workers' rights is a scandal.
|
Last Update: 2012-02-28 |
rakstiski. - Mums jādara vairāk, lai palīdzētu tiem darba ņēmējiem, kuri tiek izmantoti saistībā ar nedeklarētu nodarbinātību.
|
in writing. - We need to do more to help those workers who are affected by the exploitation of 'undeclared work'.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Piemēram, metodes un paņēmieni, kas tiek izmantoti bruņotu konfliktu risināšanai, padara humānās palīdzības organizāciju darbu aizvien sarežģītāku.
|
The methods and means used in armed conflicts, for example, make the work of humanitarian organisations more and more complicated.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Nožēlojami, bet daudzās valstīs vēl joprojām tiek izmantots bērnu vai pat vergu darbs.
|
It is deplorable, but in many states, child labour or even slave labour are still used.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Tāpēc mums arī jānodrošina, ka sievietēm būtu pamudinājums izmantot šādas darba iespējas.
|
This is also why we need to make sure that there is an incentive for women to start such work opportunities.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Tas nozīmē gatavību izmantot jaunās nozares, kas radīs jaunas darba vietas.
|
That means being ready to exploit the emerging sectors which will generate new jobs.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Es gribētu izmantot iespēju un īpaši pateikties referentam Liberadzki kungam par efektīvo darbu pie šī priekšlikuma.
|
I would also like to take this opportunity to express my particular thanks to Mr Liberadzki, the rapporteur, for the efficient manner in which he worked on this proposal.
|
Last Update: 2012-02-28 |
To bieži vien izraisa bērnu vai vecāku ģimenes locekļu aprūpei izmantotie darba pārtraukumi.
|
This is often due to career breaks taken to care for children or elderly relatives.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Vai es drīkstu tagad lūgt ļaut mums izmantot izdevību pievienot šo jautājumu ceturtdienas darba kārtībai?
|
May I now ask you to let us avail ourselves of the possibility of adding this item to Thursday's agenda?
|
Last Update: 2012-02-28 |
Komisijas darba dokumentā ir ierosināts izmantot tās priekšlikumu sākotnējos kopsavilkumus, lai labāk izskaidrotu vienkāršošanas mērķus.
|
The Commission working document in fact proposes using the initial summaries of its proposals to better explain the aims of simplification.
|
Last Update: 2012-02-28 |
"Mēs negribam nekādus ražojumus, kuru izstrādē ir izmantots piespiedu vai vergu darbs!
|
We do not want any products that have been made by forced or slave labour!
|
Last Update: 2012-02-28 |
Es nevēlos, lai kāds tiktu izslēgts, un sava darba pamatā vēlos izmantot Barselonas darba rezultātus.
|
I do not want anyone to be excluded and I want to build on the work done in Barcelona.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Izmantotā metodika Dokumentā izmantots darbs, ko veikusi darba grupa, kas tika izveidota ar mērķi nodibināt juridisku pamatu statistikai par brīvajām darbavietām.
|
Methodology used The document has benefited from the work done by the Task Force set up with the aim of establishing a legal basis for job vacancy statistics.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Virs tā– darba vietas, kuras žurnālisti var izmantot preses konferenču laikā.
|
Next to the large conference room, there will also be a second auditorium. Technical data
|
Last Update: 2012-03-19 |
Eiropieši tad varētu meklēt darbus parastā veidā, un nebūtu vajadzības izmantot EURES.
|
Europeans would then be able to go job-hunting in the normal manner, and would not necessarily use EURES.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Es gribētu izmantot šo iespēju gandrīz gadu ilgušā darba noslēgumā, lai arī pateiktos visiem dalībniekiem.
|
I would like to take this opportunity at the end of nearly a year's work to add my thanks to all participants.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Attiecībā uz Palestīnu un ES darba izmaksām Kosovā, mēs vēlamies izmantot "elastības instrumentu”.
|
As regards Palestine and the costs of the EU's work in Kosovo we want to use the 'flexibility instrument'.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Tas radīs radikālas varas pārmaiņas un garantēs to, ka darba ņēmēju radītās bagātības tiks izmantotas iedzīvotāju labā.
|
This will bring about radical changes in power and guarantee that the wealth produced by the workers will be used for the benefit of the people.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: vienkāršošanas (Latvian - English) | sarežģītāku (Latvian - English) | risināšanai (Latvian - English)
Users are now asking for help: hisa (Sinhala>Tamil) | vila (Spanish>Czech) | list (Bosnian>English) | ignaro (Spanish>Hebrew) | rector (Catalan>German) | turn off clickmeln (Portuguese>English) | using cash couriers (English>Arabic) | tempi (French>English) | samo (Bosnian>English) | there (English>French) | informativa della legge (Italian>Spanish) | wct (Finnish>Italian) | issues (Portuguese>English) | novo centissimo (Portuguese>Dutch) | i like to switch up (English>Russian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语