Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja šis pārskata ziņojums jāatjaunina, ņemot vērā zinātnes un tehnikas sasniegumus, jāgroza arī nosacījumi attiecībā uz flupirsulfuronmetila iekļaušanu direktīvas i pielikumā saskaņā ar direktīvā noteikto procedūru.
should this review report be updated to take account of technical and scientific developments, the conditions for the inclusion of flupyrsulfuron-methyl in annex i to the directive may also need to be amended in accordance with the procedure specified in the directive.
flupirsulfuronmetila un pimetrozīna atliekvielu maksimāli pieļaujamos daudzumus, kas noteikti šīs direktīvas pielikumā, pievieno direktīvas 90/642/eek ii pielikumam.
the maximum pesticide residue levels for flupyrsulfuron-methyl and pymetrozine in the annex to this directive shall be added to annex ii to directive 90/642/eec.
akūta toksiskā iedarbība, kuras dēļ jānosaka akūta standartdeva, nav novērota vērtēšanas un apspriešanas laikā pirms flupirsulfuronmetila, azoksistrobīna un krezoksimmetila iekļaušanas direktīvas 91/414/eek i pielikumā.
no acute toxic effects requiring the setting of an acute reference dose were noted during the evaluations and discussions preceding the inclusion of flupyrsulfuron-methyl, azoxystrobin and kresoxim-methyl in annex i to directive 91/414/eec.
ziņojumus pabeidza 1998. gada 16. oktobrī, 2001. gada 27. aprīlī, 1998. gada 22. aprīlī, 2001. gada 27. jūlijā attiecīgi par krezoksimmetilu, flupirsulfuronmetilu, azoksistrobīnu un pimetrozīnu.
the reports were finalised on 16 october 1998, 27 april 2001, 22 april 1998, 27 july 2001 in the case of kresoxim-methyl, flupyrsulfuron-methyl, azoxystrobin and pymetrozine, respectively.