Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
katrā ziņā: a)pentahlorfenolā, ko izmanto vienu pašu vai preparātu sastāvā saskaņā ar iepriekšminētajiem izņēmumiem, kopējam heksahlordibenzparadioksīna (h6cdd) saturam jābūt līdz četrām daļām uz miljonu (ppm);b)šīs vielas un preparātus nedrīkst:laist tirgū, izņemot 20 vai vairāk litru iepakojumus;pārdot plašai sabiedrībai.neierobežojot citu kopienas noteikumu īstenošanu, kas attiecas uz bīstamu vielu un preparātu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu, šādu preparātu iepakojums skaidri un neizdzēšami jāmarķē: "paredzēts tikai rūpnieciskai un profesionālai lietošanai".
these exceptions shall be re-examined in the light of developments in knowledge and techniques not more than three years after the implementation of the directive. in any case: (a) pentachlorophenol used alone or as a component of preparations employed within the framework of the above exceptions must have a total hexachlorodibenzoparadioxin (h6cdd) content below four parts per million (ppm); (b) these substances and preparations may not: - be placed on the market except in packages of 20 litres or more; - be sold to the general public.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting