You searched for: sarežģītība [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Latvian |
English |
Info |
Likumdošanas apjoms, plašums un sarežģītība nepārtraukti palielinās.
|
The bulk, breadth and complexity of legislation are constantly on the increase.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Bet, vai globālo finanšu tirgu sarežģītība ir Dieva radīta?
|
But is the complexion of global financial markets God-given?
|
Last Update: 2012-02-28 |
Pašreizējo problēmu sarežģītība nosaka vajadzību pēc integrēta politisko instrumentu kopuma.
|
The complexity of today's challenges requires an integrated set of political instruments.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Finanšu produktu sarežģītība rada patērētājiem grūtības izdarīt uz informāciju balstītu izvēli.
|
The complexity of financial products makes it difficult for consumers to make informed decisions.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Šīs ārkārtīgi piesārņojošās nozares sarežģītība nozīmē, ka ir nepieciešama globāla pieeja.
|
The complex nature of this highly polluting sector means that a global approach is necessary.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Šo tiesību aktu pašreizējā sarežģītība un skaidrības trūkums ievērojami kavē Eiropas ostu attīstību.
|
At the moment, the complexity and lack of clarity of this legislation is standing in the way of the development of Europe's ports.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Tuvredzība, grūtības un daudzu jauno tirgus instrumentu sarežģītība tirgu ir padarījusi neskaidrāku un dinamiskāku.
|
Short-sightedness and the difficulty and complexity of many of the new market instruments have made the market more obscure and fast-moving.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Klimata pārmaiņu sarežģītība prasa daudz vispusīgāk saskaņot politikas, un Eiropadome prasīs turpināt šī ziņojuma detalizētu izpēti.
|
The complexity of climate change requires a more comprehensive harmonisation of policy and the European Council will call for continued study of the report in detail.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Kapitāla brīva kustība, Ekonomikas un monetārā savienība, finanšu pakalpojumu jomas pieaugošā sarežģītība un globalizācija pieprasa to, lai mēs raugāmies tālāk par uzraudzības sistēmu valsts mērogā.
|
Free movement of capital, Economic and Monetary Union, the growing complexity in the field of financial services and globalisation demand that we go beyond a national supervisory framework.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Es domāju, ka mēs saprotam šī jautājuma sarežģītību no visiem šodien dzirdētajiem komentāriem.
|
I think that we see the complexity of this issue from the comments delivered here today.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Priecājos, ka ziņojums apskata ieslodzīto sieviešu situāciju visā tās sarežģītībā.
|
I am glad that the report deals with the situation of women in prison in all its complexity.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Sociālo realitāšu sarežģītības dēļ ir grūti formulēt "gatavus” risinājumus.
|
The complexity of social realities makes it harder to formulate 'turnkey' solutions.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Gada pārskats var liecināt par panākumiem un arī politikas sarežģītību un kompromisiem.
|
An annual report can speak volumes about achievements and also about policy intricacies and trade-offs.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Nosakot termiņu piedāvājumu iesniegšanai, ECB ņem vērā līguma sarežģītību un piedāvājuma sagatavošanai nepieciešamo laiku.
|
When fixing the time limit for the submission of tenders the ECB shall take account of the complexity of the contract and the time required to prepare a tender.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dokuments arī nevarēja atrisināt jautājumu par apdrošināšanas modeli aviolīnijas bankrota gadījumā tā sarežģītības dēļ.
|
The text could not resolve the question of the insurance model in the event of airline bankruptcy either, because of its complexity.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Bažas par zvejas sertifikātu sarežģītību ir vienkārši iegansts, lai tekstu padarītu neefektīvāku vai atliktu tā pieņemšanu.
|
Similarly, concerns over the complexity of the catch certificate are just an excuse to dilute or postpone the text.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Visi šie temati ir saistīti, un šai acīmredzamajai sarežģītībai ir mums jāsniedz nepieciešamā papildu motivācija, lai uzlabotu mūsu zināšanas par vides veselības jautājumiem.
|
All these subjects are interlinked and this apparent complexity must provide us with the additional motivation needed to improve our knowledge of environmental health issues.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Es atceros, ka saspringtās darba kārtības un arī pielikumu sarežģītības dēļ Parlamenta deputāti nolēma tos negrozīt.
|
Because of the tight schedule, but also the complexity of the annexes, I recall that MEPs decided not to amend them.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Kā referents norādīja, tas ir noticis uzdevumu sarežģītības dēļ.
|
As the rapporteur points out, this is because of the complexity of the tasks.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Šī jautājuma sarežģītību var redzēt kaut vai no jūsu runas ilguma.
|
The complexity of this issue can be seen just from the length of time you took for your speech.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: apdrošināšanas (Latvian - English) | sarežģītības (Latvian - English)
Users are now asking for help: tvoj (Croatian>English) | éliminés (French>Hungarian) | wag nyo ko isali (Tagalog>English) | ruka (Croatian>Spanish) | sibiha (Arabic>French) | إكسنكسكس (Arabic>Thai) | bunsom (English>Indonesian) | bénédiction (French>Indonesian) | vous revenez me chercher quand (French>English) | 2006 (English>Dutch) | awake (English>Romanian) | guion (Basque>Italian) | bien (Hungarian>French) | amygdala (English>Italian) | scotchgard (English>Portuguese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语