Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: savstarpējiem    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

English

Info

kreditoru savstarpējais nolīgums

Intercreditor Agreement

Last Update: 2011-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Savstarpējā atzīšana spriedumiem krimināllietās (balsošana)
http://www.europarl.europa.eu/

Mutual recognition of judgments in criminal matters (vote)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tas sekmēs arī savstarpējas uzticības palielināšanos.
http://www.europarl.europa.eu/

It will also help to increase mutual trust.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Pirmo gribu minēt savstarpējo atbilstību.
http://www.europarl.europa.eu/

The first element is cross-compliance.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Pastāv savstarpēja ekonomiskā atkarība.
http://www.europarl.europa.eu/

There is a mutual economic dependency.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Šie priekšstati ir savstarpēji savienoti.
http://www.europarl.europa.eu/

These notions are interconnected.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Pirmkārt, savstarpēja nesaistīšana.
http://www.europarl.europa.eu/

Firstly, the need for decoupling.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Šī programma lieliski veicina savstarpējo izpratni.
http://www.europarl.europa.eu/

This programme contributes a great deal to mutual understanding.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Iestāžu apakškategorijas ir savstarpēji izslēdzošas.
http://www.ecb.int/

The subcategories of institutions are mutually exclusive.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Iestāžu apakškategorijas ir savstarpēji izslēdzošas.
http://www.ecb.int/

The sub-categories of institutions are mutually exclusive.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Savstarpēji papildinoša iedarbība.
http://www.emea.europa.eu/

24 Other antihypertensive drugs Additive effect.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Iestāžu apakškategorijas ir savstarpēji izslē ­ dzošas.
http://www.ecb.int/

The sub-categories of institutions are mutually exclusive.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

savstarpējas sadarbības apmācības valstu ugunsdzēsēju komandām;
http://www.europarl.europa.eu/

interoperability training for national firefighting teams;
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Šodien enerģija un maize savstarpēji konkurē.
http://www.europarl.europa.eu/

Energy and bread are now at odds with one another.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vajadzīga ir savstarpējā sabiedrība.
http://www.europarl.europa.eu/

What is required here is mutuality.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tās savstarpēji konkurē, kaitējot visiem.
http://www.europarl.europa.eu/

All three are competing with each other, to everyone's detriment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Parādi ir savstarpēji saistīti.
http://www.europarl.europa.eu/

The debts are interrelated with one another.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Visas pamattiesības ir savstarpēji saistītas.
http://www.europarl.europa.eu/

Fundamental rights are interdependent and constitute an indivisible set of rights.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Šāda savstarpēja atkarība jāaplūko plašāk.
http://www.europarl.europa.eu/

It is true that such interdependence must be seen in a broad sense.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Šīs krīzes ir savstarpēji saistītas.
http://www.europarl.europa.eu/

These crises are interlinked.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  apakškategorijas (Latvian - English) | palielināšanos (Latvian - English) | pamattiesības (Latvian - English)


Users are now asking for help: nwarning (English>Indonesian) | ultrasound (English>Indonesian) | deemed to predecease me (English>Greek) | 2010 (English>Dutch) | pomodori ciliegini (Italian>Spanish) | ympärillä (English>French) | unit rate per meter (English>French) | ä¯naå¡ai (Italian>Spanish) | amalgamation (English>Greek) | sunday (English>Indonesian) | wördern (English>French) | underpinned (English>French) | wow i am confused (English>French) | richiamo d?informativa (Italian>English) | stragle (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语