MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: tulkojums    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

English

Info

Tulkojums

Translation

Last Update: 2013-08-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Mums nav jāgaida tulkojums.
http://www.europarl.europa.eu/

We will not need to wait for the interpretation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

dokumentu tulkojums angļu valodā, 17 lapas.

document translation in English, 17 pages.

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Turpmāk ir tulkojums no pieraksta angļu valodā)
http://www.europarl.europa.eu/

Below is a transcription of the English interpretation.)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Citi tulkojumi
http://www.emea.europa.eu/

Other translations
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

ETIĶETĒ UN SPECIĀLAJĀ ZĪMĒ LIETOJAMO TERMINU TULKOJUMS

TRANSLATION OF TERMS TO BE USED IN THE LABEL AND FICHE

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(GA) Mani visvairāk kaitina, ka nav pieejams tulkojums!
http://www.europarl.europa.eu/

(GA) I am most annoyed that interpreting is not available!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Šīs vēstules tulkojums krievu valodā pievienots pielikumā.

A translation of this letter in the Russian language is attached.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tad domāju, ka tā bija tulkojuma kļūda.
http://www.europarl.europa.eu/

So I think it was an interpreting error.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Jābūt tulkojumam!
http://www.europarl.europa.eu/

There should be interpreting!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Diemžēl tulkojumos ir izmantot vārds "ekstensīva”.
http://www.europarl.europa.eu/

Unfortunately, the word 'extensive' has been used in the translations.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tiesības uz mutisku un rakstisku tulkojumu kriminālprocesā (
http://www.europarl.europa.eu/

Rights to interpretation and translation in criminal proceedings (
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tiesības uz mutisku un rakstisku tulkojumu kriminālprocesā (debates)
http://www.europarl.europa.eu/

Rights to interpretation and translation in criminal proceedings (debate)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Birojs ņem vērā jebkuru pieteicēja iesniegto tulkojumu.

The Office shall take into account any translation submitted by the applicant.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Jānosaka tulkojumi citās valodās.

Translations into other languages have to be designated as such.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Pēc tiesas pieprasījuma ir jāiesniedz dokumentu tulkojumi.

If the Court so requires, a translation of such documents shall be furnished.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Kopijas, tulkojumi, izraksti

Copies, translations and extracts

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tulkojumu apstiprināšana

Certification of t ranslations

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tulkojumu juridiskais autentiskums

Legal authenticity of translations

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Grenlandes institūcijas nodrošina protokola tulkojumu grenlandiešu valodā.

The Greenland authorities will provide a translation into Greenlandic of the Protocol.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation