Results for nepavisam translation from Latvian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

French

Info

Latvian

nepavisam

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

French

Info

Latvian

tas nepavisam tā nav.

French

rien n'est plus faux.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nepavisam nav es institūcija.

French

ce n’est pas une institution de l’ue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tomēr īstenošana nepavisam nav pabeigta.

French

sa mise en œuvre reste toutefois loin d’être terminée.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

“nepavisam, bez vilcināšanās atbild syvonne un annica.

French

«absolument pas», répondent sans hésiter syvonne et annica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tas nepavisam nesakrīt ar attiecīgo valstu arodbiedrību viedokli.

French

ce n'est pas précisément le point de vue exprimé par les syndicats dans les différents pays.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

Šī jēdziena precīzā nozīme kopienu kontekstā nepavisam nav skaidra.

French

la signification exacte de cette notion dans le contexte communautaire est loin d’être claire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

nepavisam nav augsta cena par veselīgas pārtikas nodrošināšanu un lauku vides uzturēšanu.

French

il s’agit là d’un coût raisonnable dans la mesure où il garantit une ore de denrées alimentaires saines et de qualité, le dynamisme des campagnes, tout en préservant l’environnement et les paysages.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tas nespēja atrast vietu tirgū savienotajās valstīs, bet tā nepavisam nebija eiropā.

French

il n'a pu trouver un marché aux États-unis, ce qui n'est pas le cas en europe.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

turpretī marķējums, kas attiecas uz produkta derīguma termiņu, nepavisam nav patērētāju prioritāte.

French

c’est par contre une demande prioritaire des organisations non gouvernementales et de certains distributeurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

turklāt, ja identitātes pārbaude ir sekmīga, nepavisam nav skaidrs, kam gan vajadzīgi pārējie dati.

French

en outre, si la vérification d'identité a abouti, la consultation du reste des données s'avère difficilement justifiable.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Latvian

pat ja līgumā tas būtu atļauts – kas gan tā nav – tas tomēr nepavisam nebūtu piemēroti.

French

même si le traité le permettait – ce qui n’est pas le cas – ce serait tout à fait inopportun.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Latvian

pārāk bieži mēs redzējām cilvēkus, kuri uzskata, ka var uzspiest savu viedokli, nepavisam neņemot vērā citu uzskatus.

French

trop souvent, nous avons vu certains vouloir imposer leur point de vue sans aucune considration pour celui des autres.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

vairākiem izņēmumiem no šiem noteikumiem ir piekrists sekojošos paplašinājumos, radot situāciju, kad dalībvalstis nepavisam nav uz vienas starta līnijas.

French

de nombreuses dérogations à ces dispositions ont été accordées à l’occasion des élargissements successifs, créant ainsi une situation dans laquelle les États membres sont loin d’être traités sur un pied d’égalité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

kopienas tiesību aktos tiek pieprasīta efektīva sistēma zaudējumu atlīdzības prasībām par konkurences noteikumu pārkāpšanu, turpretī 25 dalībvalstīs šī joma nepavisam nav attīstīta3.

French

alors que le droit communautaire exige un système efficace de traitement des demandes d'indemnisation faisant suite à des infractions aux règles sur les ententes, ce domaine du droit est caractérisé, dans les 25 États membres, par un «total sous‑développement»3.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Latvian

kaut arī ar to varētu pietikt, lai konsultētu vai informētu, tas nepavisam neder, kad jānosaka potenciāli trūkumi tirgū no patērētāja viedokļa.

French

si ces données ne sont pas indispensables pour fournir des conseils ou des informations, elles font défaut lorsqu'il s'agit de déterminer d'éventuelles défaillances des marchés du point de vue des consommateurs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

zemes apraides klientu pāreja uz kabeļtelevīziju, kas notika pēc zemes analogās televīzijas atslēgšanas, bijusi ļoti ierobežota un nepavisam nav kompensējusi kabeļtelevīzijas klientu nepārtraukto zudumu.

French

en revanche, le transfert de clientèle de la télévision terrestre vers le câble après l’abandon de la télévision analogique hertzienne n’est resté que très limité et ne compense absolument pas la migration continue des clients du câble.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

par to, ka strukturālā deficīta mērķi saskaņā ar pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru ļāvuši precīzāk un pārredzamāk sniegt ieteikumus par īstenojamo politiku, eesk nepavisam nav noskaņota tikpat optimistiski kā komisija.

French

3.1.7 le cese est beaucoup moins confiant que la commission dans le fait que les objectifs de déficit structurel au titre de la pde permettent des conseils stratégiques plus précis et plus transparents.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

3. un 4. risinājums nepavisam nenozīmē, ka tiesību aktu tuvināšana atbilstīgi ek līguma 95. pantam vairs nebūtu vajadzīga.

French

la mise en œuvre de l’option 3 ou 4 ne signifierait pas pour autant qu’un rapprochement des législations conformément à l’article 95 du traité ce ne serait plus nécessaire.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

saskaņā ar pamatregulas 3. panta 5. punktu nedz viens, nedz vairāki kaitējuma faktori, kas noteikti šajā pantā, nepavisam nav izšķiroši attiecībā uz kopienas ražošanas nozares stāvokli.

French

l’article 3, paragraphe 5, du règlement de base dispose qu’un seul ou plusieurs des facteurs de préjudice qu’il énumère ne constituent pas nécessairement une base déterminante pour juger de l’état de l’industrie communautaire.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Latvian

mēs, protams, domājam par rūpnieciskās ražošanas tehniku, bet nevajag arī aizmirst lauksaimniecības ražošanas tehniku, transportu un enerģijas ražošanas veidus, kuru iespaids uz vidi un sabiedrības veselību nepavisam nav neievērojams.

French

s’il l’on pense naturellement aux techniques de production industrielles, il convient de souligner que les techniques de production agricoles, les transports et les modes de production d'énergie ont un impact sur l’environnement et la santé publique qui est loin d’être négligeable.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,719,645,397 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK