Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: atbilstīgi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Spanish

Info

Neizlietotais saturs jāiznīcina atbilstīgi.
http://www.emea.europa.eu/

Eliminar de forma apropiada los contenidos sin usar.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nogrieziet testrēmeles atbilstīgi sekojošiem norādījumiem:
http://www.emea.europa.eu/

Cortar las tiras como se describe a continuación:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

svešas izcelsmes vielu testēšana izejvielās tiek veikta atbilstīgi prasībām
http://www.emea.europa.eu/

las pruebas de detección de agentes extraños en los materiales de partida cumplen los requisitos pertinentes.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Atbilstīgi rezultāti tika iegūti pēdējos novērojumos ar progresīvo analīzes metodi.
http://www.emea.europa.eu/

Se obtuvieron resultados equivalentes utilizando el método de análisis de la última observación arrastrada.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Turklāt vienotā Eurosistēmas konkursa procedūra ir izstrādāta atbilstīgi EK konkurences noteikumiem.
http://www.ecb.int/

Por otra parte, el procedimiento único de licitación del Eurosistema respeta el Derecho comunitario de la competencia.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

f) kopējās atlīdzības summas mainīgā un nemainīgā daļa ir atbilstīgi līdzsvarotas;
http://www.ecb.int/

f) en la remuneración total, los componentes fijos y los componentes variables estarán debidamente equilibrados;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Dalībvalstis joprojām turpina Lisabonas Līguma ratificēšanu atbilstīgi savām attiecīgajām konstitucionālajām prasībām.
http://www.ecb.int/

El Tratado de Lisboa está aún pendiente de ratificación por los Estados miembros de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Priekšsēdētājs atbilstīgi Statūtu 47.4. pantam informē Ģenerālpadomi par Padomes pieņemtajiem lēmumiem.
http://www.ecb.int/

El Presidente informará al Consejo General, de conformidad con el artículo 47.4 de los Estatutos, de las decisiones del Consejo de Gobierno.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Banku pakalpojumus un apdrošināšanas pakalpojumus, kas saistīti ar kapitāla apriti, liberalizē atbilstīgi kapitāla aprites liberalizācijai.
http://www.ecb.int/

La liberalización de los servicios bancarios y de seguros vinculados a los movimientos de capitales se realizará en armonía con la liberalización de la circulación de capitales.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Dalībvalstis saskaņo savu ekonomikas un nodarbinātības politiku atbilstīgi šajā Līgumā paredzētajiem pasākumiem, kuru nodrošināšana ir Savienības kompetencē.
http://www.ecb.int/

Los Estados miembros coordinarán sus políticas económicas y de empleo según las modalidades establecidas en el presente Tratado, para cuya definición la Unión dispondrá de competencia.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Saskaņā ar Pamatnostādni ECB/ 2005/2 atbilstīgie ar aktīviem nodrošinātie vērtspapīri, kas neatbilst iepriekš minētajiem kritērijiem, turpina būt atbilstīgi pārejas laikā līdz 2006. gada 15.
http://www.ecb.int/

Los bonos de titulización que se admitan con arreglo a lo dispuesto en la Orientación BCE/ 2005/2, pero que no cumplan los criterios indicados anteriormente, seguirán estando admitidos durante un período transitorio hasta el 15 de octubre de 2006.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Riska grupas pacientiem ieteicama atbilstīga novērošana.
http://www.emea.europa.eu/

Se recomienda una monitorización adecuada del potasio sérico en pacientes de riesgo.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ieteicams atbilstīgs klīniskais monitorings saskaņā ar izmantotajām antipsihotisko līdzekļu lietošanas vadlīnijām.
http://www.emea.europa.eu/

Es aconsejable un seguimiento clínico apropiado de acuerdo con las directrices de tratamiento antipsicótico utilizadas.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Bovilis BVD vakcīnas ražošana un testēšana atbilst atbilstīgajām Direktīvas 2001/ 82/ EK prasībām, atbilstīgajām ES vadlīnijām un atbilstīgajām Eiropas Farmakopejas prasībām.
http://www.emea.europa.eu/

La producción y las pruebas de la vacuna Bovilis BVD cumplen los requisitos aplicables de la Directiva 2001/ 82/ CE, las directrices aplicables de la UE y las monografías pertinentes de la Farmacopea Europea.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Atbilstīgu indikāciju gadījumā devas palielināšana šādiem pacientiem jāveic piesardzīgi.
http://www.emea.europa.eu/

El aumento de la dosis, si está indicado, debe hacerse con precaución en estos pacientes.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Atbilstīgs pārdalījums ir veikts arī MFI bilances aktīvu pusē.
http://www.ecb.int/

También se ha hecho la reasignación correspondiente en el activo del balance de las IFM.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Atbilstīgās iestādes 1.
http://www.ecb.int/

Entidades cualificadas 1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Dalībvalstis pieņem atbilstīgus pasākumus un sāk starptautiskas sarunas, lai nodrošinātu šādu aizsardzību.
http://www.ecb.int/

Los Estados miembros tomarán las disposiciones necesarias y entablarán las negociaciones internacionales requeridas para garantizar dicha protección.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

sekmēt operatīvo vajadzību saskaņošanu un efektīvu, atbilstīgu iepirkumu metožu pieņemšanu;
http://www.ecb.int/

fomentar la armonización de las necesidades operativas y la adopción de métodos de adquisición eficaces y compatibles;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Atbilstīgs nodrošinājums 4.
http://www.ecb.int/

Activos de garantía admisibles 4.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  konstitucionālajām (Latvian - Spanish) | priekšsēdētājs (Latvian - Spanish) | apdrošināšanas (Latvian - Spanish) | nodrošināšana (Latvian - Spanish)


Users are now asking for help: paula (English>Burmese) | permission (Malay>English) | oakier (English>French) | capiche (Italian>Spanish) | seri (Italian>German) | un petó (Catalan>Spanish) | lignum (English>Italian) | fasi operative (Italian>French) | modularization (English>Italian) | riesco (Italian>German) | permohonan jawatan sebagai staff nurse (Malay>English) | buried tagalog translation (English>Tagalog) | aufstieg (German>Italian) | voce quer casar comigo? (Portuguese>English) | pelion (Italian>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语