You searched for: bylų vedimas [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Lithuanian |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Kitoms bylų šalims turi atstovauti advokatas.
|
Other parties must be represented by a lawyer.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Mažiau bylų buvo išspręsta draugišku sutarimu.
|
Fewer cases have been resolved by friendly settlement.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Būtina, kad vyriausybperimtų svarbiausių bylų nagrinėjimą.
|
It is very important that the Government follows up the most prominent high-profile cases.
|
Last Update: 2012-02-28 |
7 straipsnis Pažeidimų bylų nagrinėjimo konfidencialumas 1.
|
Article 7 Confidentiality of the infringement procedure 1.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Bylų skaičius metai iš metų pastebimai didėja.
|
The number of cases increases significantly from year to year.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Neseniai kilo tam tikrų sunkumų dėl konkurencijos bylų.
|
Recently, we have seen some difficulties in relation to competition files.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Todėl dauguma bylų yra Belgijoje, taip pat Liuksemburge.
|
Therefore most of the cases are in Belgium - and Luxembourg as well.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Kolegijų sudėtį ir bylų paskirstymą joms reglamentuoja procedūros reglamentas.
|
The composition of the chambers and the assignment of cases to them shall be governed by the Rules of Procedure.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Tokia yra situacija dėl baudžiamųjų bylų prieš Komisijos pareigūnus.
|
This is the situation regarding criminal cases against Commission officials.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Jo svarbą rodo didėjantis pastaraisiais metais iškeltų bylų skaičius.
|
Its importance is reflected in the growing number of cases brought over the last year.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Teismų sistemoje didėja skaidrumas, mažėja neišnagrinėtų bylų ir užsitęsusių bylų.
|
In the judiciary, there has been a growth in transparency, a reduction in the numbers of pending court proceedings and excessively long proceedings.
|
Last Update: 2012-02-28 |
Nors numatyta bylų persvarstymo sąlyga, ne visos Europos Sąjungos valstybės narės savo teisinėse sistemose pripažįsta bylų persvarstymus.
|
Whilst there is a provision for retrials, not all EU Member States recognise retrials under their legal systems.
|
Last Update: 2012-02-28 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: vyriausybperimtų (Lithuanian - English) | konfidencialumas (Lithuanian - English) | baudžiamųjų (Lithuanian - English)
Users are now asking for help: o que precisar ã© sã³ falar (Portuguese>English) | attrezzature+industriali+e+commerciali (Italian>English) | amfora (Polish>English) | wir lesen uns (German>English) | mes choix (French>Spanish) | sinvastatina (Portuguese>English) | zarys (Polish>English) | pencemaran sungai (Malay>English) | odmawiać (Polish>English) | modul pemantauan (Malay>English) | no aniversário de (Portuguese>English) | uska (Panjabi>English) | cysglyd (Welsh>English) | merde (French>Italian) | anrichtet (German>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语