Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dvikryptis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

dvikryptis

bidi

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dvikryptis spausdinimas

Bidirectional Printing

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

dvikryptis, dvikryptis

bidirectional

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Integracija - dvikryptis abiejų šalių teisių ir pareigų procesas, o aktyvus imigrantų dalyvavimas ekonominiame socialiniame ir politiniame priimančiosios šalies gyvenime yra gyvybiškai svarbus.
http://www.europarl.europa.eu/

Integration is a two-way process of rights and duties for both parties, and active participation by immigrants in the economic, social and political life of the host country is of the essence.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

d) pripažįsta, kad tarptautinis vystymasis — dvikryptis procesas ir kad Europos vietos ir regionų valdžios institucijos ne tik gali būti nepaprastai naudingos vystymuisi savo idėjomis ir geriausia praktika, bet joms taip pat būtų naudinga, jei jos daugiau bendradarbiautų ir bendrautų su viso pasaulio vyriausybėmis, vietos valdžios institucijomis ir vietos bendruomenėmis, mokydamosi iš jų darbo ir patirties,

d) recognises that international development is a two way process and that as well as having an enormous amount to contribute to development in terms of ideas and best practice, Europe's local and regional authorities will also benefit from greater inter-action and involvement with governments, local authorities and local communities around the world in learning from their work and experiences;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tam tikrais atvejais į šią informaciją įeina techninio aptarnavimo žinynai, techniniai vadovai, diagnozavimo informacija (pvz., mažiausios ir didžiausios matavimų teorinės reikšmės), elektros instaliacijos schemos, transporto priemonių tipui taikomas kompiuterių programos identifikacinis numeris, nurodymai esant pavieniams ir ypatingiems atvejams, informacija apie įrankius ir įrangą, duomenų fiksavimo informacija ir bandymo duomenų dvikryptis stebėjimas.

Where necessary, such information shall include service handbooks, technical manuals, diagnosis information (e.g. minimum and maximum theoretical values for measurements), wiring diagrams, the software calibration identification number applicable to a vehicle type, instructions for individual and special cases, information provided concerning tools and equipment, data record information and two-directional monitoring and test data.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

3.7.2 Komitetas apskritai pritaria nurodytoms penkioms strateginėms politikos sritims, tačiau išreiškia susirūpinimą dėl to, kad kiekvienoje tokioje srityje nėra nurodyta konkrečių veiksmų. Be to, Komitetas mano, kad aukščiau nurodytas dvikryptis požiūris būtų nuoseklesnis nei gana laisvai pasirinktos penkios strateginės politikos sritys. Šios penkios politikos sritys atrodo nenuoseklios, persidengia tarpusavyje ir apima keturis bendrus iššūkius ir vieną specifinį klausimą (galimybių naudotis finansais pagerinimas).

3.7.2 The Committee generally concurs with the areas covered in the five strategic policy areas, yet is concerned by the lack of specific actions outlined within each area. Moreover, the Committee would maintain that the two-pronged approach cited above would have been more consistent than the somewhat arbitrary nature of these five strategic policy areas. These five policy areas appear to be inconsistent, seem to overlap and include four broad challenges and one specific issue (improving access to finance).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4.5 Lyčių lygybės politiką taip pat paspartino struktūrinių fondų naudojimas. Kruopščia ir kritiška lygių galimybių skatinimo priemonių bei jų silpnybių analize pagrįstos 2000-2006 m. laikotarpio nuostatos ir jose įtrauktas Amsterdamo sutartyje nustatytas dvikryptis požiūris. Be to, struktūriniai fondai, o ypač Europos socialinis fondas, jau visada buvo laikomi pagrindiniu Europos Sąjungos užimtumo strategijos instrumentu; 2003 m. liepos mėn. patvirtintose naujose užimtumo politikos ramsčiuose lyčių lygybė paverčiama horizontaliu klausimu, apimančiu visus ramsčius, o vieną ramstį atvirai skiriantį moters ir vyro lygybės klausimams.

4.5 Gender equality policies have also been stepped up using the Structural Funds. Provisions for the period 2000-2006 are based on a careful and critical analysis of measures to promote equal opportunities and of their weaknesses, and they incorporate the two-pronged approach laid down in the Amsterdam Treaty. In addition, the Structural Funds, and in particular the European Social Fund, have always been regarded as the main instrument of the European Employment Strategy. Under the new Employment Guidelines, adopted in July 2003, gender equality is a horizontal issue spanning all the objectives, and is also the subject of a specific guideline.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  bendradarbiautų (Lithuanian - English) | bendruomenėmis (Lithuanian - English) | struktūriniai (Lithuanian - English)


Users are now asking for help: contendibilitã  (Italian>English) | agenciaba (English>German) | eee (Spanish>French) | aku rindu kan mu (Indonesian>English) | toldmyndighedernes (Spanish>English) | they will arrive a week from today (English>Turkish) | estou muito ocupada (Portuguese>English) | tengo mucho trabajo (Spanish>English) | dan disini saya sertakan profil band (Malay>English) | restaurant (English>Italian) | taller de expresión (Spanish>English) | tan ansiada (Spanish>English) | circel (English>Latin) | víctimas (Spanish>English) | contenitore (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语