Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kraujo infekcijos židinys:
source of bloodstream infection:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
telavancinas buvo išvalytas tvvh ir telavancino klirensas padidėjo didėjant ultrafiltracijos dydžiui.
telavancin was cleared by cvvh and the clearance of telavancin increased with increasing ultrafiltration rate.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
europos sąjungoje nustatyta lokalių karbapenemui atsparių mikroorganizmų infekcijos židinių.
localised clusters of infections due to carbapenem-resistant organisms have been reported in the european union.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
garantija grąžinama, pateikus įrodymus, kad grūdai ar salyklas buvo išvalytas tam tikrais atvejais iki nustatyto laikotarpio pabaigos.
the release of the security shall be subject to the production of proof that the cereals or malt have been distilled, where appropriate, before the expiry of the prescribed period.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
prieš pradedant gydyti protopic tepalu, numatomoje vartoti vietoje reikia išgydyti odos infekcijos židinius.
before commencing treatment with protopic ointment, clinical infections at treatment sites should be cleared.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
kadangi šios ligos atvejai pasitaikė keliose valstybėse narėse ir visoje bendrijoje egzistuoja tam tikri nedideli infekcijos židiniai;
whereas this disease has occurred in several member states and some limited sources of infection exist within the community;
gyvūnas: tam tikros rūšies, kuri gali būti tiesiogiai veikiama atitinkamos ligos, naminis gyvūnas, arba bet kuris laukinis stuburinis gyvūnas, kuris gali būti užkrečiamosios ligos priežastimi kaip užkrato nešiotojas arba infekcijos židinys.
animal: any domestic animal of a species liable to be directly affected by the disease in question, or any wild vertebrate animal likely to participate in the epidemiology of the disease, by acting as a carrier or reservoir of infection;
jei pradėjus gydyti cubicin nustatomas infekcijos židinys (kitas nei komai ar die), reikėtų apsvarstyti kito antibakterinio preparato (kurio veiksmingumas gydant esamą specifinį infekcijos tipą įrodytas) skyrimo galimybę.
if a focus of infection other than cssti or rie is identified after initiation of cubicin therapy consideration should be given to instituting alternative antibacterial therapy that has been demonstrated to be efficacious in the treatment of the specific type of infection(s) present.
konteineriai ir transporto priemonės minėtoms dėžėms gabenti prieš pakrovimą buvo išvalyti ir dezinfekuoti pagal kompetentingos institucijos nurodymus.
the containers and vehicles in which the boxes mentioned above have been transported have been cleansed and disinfected before loading in accordance with the instructions of the competent authority.
gražinamoji išmoka mokama tik pateikus mokėjimo deklaraciją, kurioje turi būti patvirtinimas, kad grūdai ar salyklas buvo išvalyti.
the refund shall be paid only upon presentation of a payment declaration, which shall also contain confirmation that the cereals or malt have been distilled.
konteineriai ir transporto priemonės ii.4.1 punkte minėtoms dėžėms gabenti prieš pakrovimą buvo išvalyti ir dezinfekuoti pagal kompetentingos institucijos nurodymus.
the containers and vehicles in which the boxes mentioned in ii.4.1 have been transported have been cleaned and disinfected before loading in accordance the instructions of the competent authority.
visos transporto priemonės ar talpyklos, į kurias jie buvo pakrauti, prieš pakrovimą buvo išvalytos ir dezinfekuotos oficialiai pripažinta dezinfekavimo priemone;
any transport vehicles or containers in which they were loaded were cleaned and disinfected before loading with an officially authorised disinfectant;
naudojami pirmą kartą, kaip ir transporto priemonė, kurioje jie buvo sukrauti, buvo išvalyti ir dezinfekuoti prieš pakraunant pagal kompetentingos institucijos nurodymus;
are being used for the first time and have been, as well as the vehicle in which they are loaded, cleaned and disinfected before loading in accordance with the instructions of the competent authority;