Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viešpats yra karžygys, jahvė yra jo vardas.
the lord is a man of war: the lord is his name.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Žmogus bus parblokštas, karžygys pažemintas, išdidūs nuleis savo akis.
and the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne kariuomenės gausumas karalių išgelbsti, karžygys neišsilaisvina didele jėga.
there is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ji džiaugiasi kaip išeinąs iš savo kambario jaunikis, kaip karžygys, bėgdamas taku.
which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
net drąsiausias karžygys bėgs, viską palikęs, tą dieną,sako viešpats”.
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gileadietis jeftė buvo galingas karžygys. tačiau jis buvo paleistuvės sūnus. gileadas buvo jeftės tėvas.
now jephthah the gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and gilead begat jephthah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viešpats išeis kaip karžygys, kaip karo vyras pažadins savo įniršį. jis šauks, šauks garsiai, jis nugalės savo priešus.
the lord shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet viešpats yra su manimi kaip galingas karžygys! todėl mano persekiotojai suklups ir nieko nelaimės. jie bus labai sugėdinti ir jiems nepavyks, jų gėda nebus pamiršta per amžius.
but the lord is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nes jis sako: “aš tai padariau savo galia, savo išmintimi tai pasiekiau. aš panaikinau tautų ribas, išplėšiau jų turtus, kaip karžygys pažeminau jų gyventojus.
for he saith, by the strength of my hand i have done it, and by my wisdom; for i am prudent: and i have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and i have put down the inhabitants like a valiant man:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neramiu laikotarpiu parašyto veikalo tikslas buvo ieškoti įkvėpimo lietuviųtautai tūkstantmetėje senovės lietuvos istorijoje, plačiose senovės karžygių užkariautose erdvėse, autentiškoje baltų kultūroje, europos archajiškiausioje ir savo grožiu išskirtinėje lietuvių kalboje bei po pasaulį pasklidusių išeivių veikloje.
written during turbulent times, the goal of the publication was to look for inspiration for the lithuanian people in the thousand-year-old history of ancient lithuania, in the vast spaces conquered by heroes of old, in authentic balt culture, in the lithuanian language, which is the most archaic in europe and unique in its beauty, and in the work of emigrants who were scattered around the world.
Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting