Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miestiečių teises ir įformino gegužės trečiosios konstitucija.
the rights of the townspeople were formalized by the constitution of may 3, 1791.
Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siekdama pagerinti miestiečių gyvenimo sąlygas vietos valdžia gali padaryti labai daug.
local authorities have a crucial role to play in improving living conditions for city-dwellers.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beveik trečdaliui europos miestiečių tenka kvėpuoti oru, kuriame didelė kietųjų dalelių koncentracija.
almost a third of europe's city dwellers are exposed to excessive concentrations of airborne particulate matter (pm).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ozono koncentracija viršijo es nustatytą tikslinę vertę ore, kuriuo kvėpavo 17 % miestiečių.
17 % were exposed to concentrations above the eu target value for o3.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miesto aplinkos ir miestiečių gyvenimo kokybės gerinimas tapo viena iš pagrindinių problemų siekiant palaikyti darnų vystymąsi.
improving the urban environment – and city dwellers’quality of life – has become a major issue in the global effort to achieve sustainable development.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sostinės senamiesčio širdyje vingiuojančios pilies gatvės gyvenimas nuolat pilnas smalsuolių turistų, atsitiktinių skubančių praeivių ar svajingai pasivaikščioti išsiruošusių miestiečių
winding through the heart of the capital's old town, pilies street is always full of tourists, random passersby, and locals headed out for a dreamy stroll
Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akivaizdu, kad kaimo vietovių gyventojų atlyginimai yra mažesni už miestiečių; kalbant apie moteris, tai dar labiau akivaizdu.
it is obvious that the population in rural areas has lower wages than in urban areas, and this situation is even more obvious in the case of women.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
akivaizdu, kad miestas, kuris įtraukia savo gyventojus į valdymo procesą gali vykdyti tokią politiką ir teikti paslaugas, kurios atitinka miestiečių norus.
a city that mobilises its citizens to participate in governance is more likely to deliver policies and services corresponding to their wishes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nors vietinė ir uosto valdžia pirmieji atsako už uostų integravimą miestuose ir miestiečių kasdieniame gyvenime, komisija gali pabūti katalizatoriumi, skatindama gerosios praktikos principus ir abipusį susipažinimą.
some measures have already been set out through the publication of documents: working document on maritime clusters, communication on ports policy,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ataskaitoje apskaičiuota, kad 2010 m. 21 % visų miestiečių kvėpavo oru, kuriame kd10 koncentracijos lygiai viršijo pačias būtiniausias sveikatai apsaugoti es nustatytas dienos ribas.
the report estimates that in 2010, 21 % of the urban population was exposed to pm10 concentration levels higher than the most stringent, daily, eu limit value designed to safeguard health.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apdovanojimas rodo, kad mieste norima spręsti aplinkos apsaugos problemas (ir tai daroma!) siekiant pagerinti miestiečių gyvenimo kokybę ir sumažinti neigiamą poveikį pasaulio aplinkai.
the award shows that a city wants to – and does! - solve environmental problems so as to improve the quality of life of its citizens, and reduce the burden they impose on the global environment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dauguma miestiečių mėgsta leisti savaitgalius arbaatostogauti europos kaimo vietovėse, mėgaudamiesipeizažu, ramybe ir šviežiu oru. mes visi turime rūpintis kaimo kraštovaizdžiu ir stengtis, kad jis išliktų toks, koks yra dabar.
many city people like to spend weekends and holidays in the european countryside, enjoying the scenery, the peace and quiet and the fresh air.we all need to do what we can to look after thecountryside and keep it beautiful.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vakarų šalyse luominių monarchijų atsvara bajorijai buvo miestiečiai, o lenkijoje ir lietuvoje dėl miestų silpnumo ji virto anarchija, dar tiksliau – feodaline decentralizacija, arba susiskaldymu
in western countries, the townspeople acted as a counterbalance to the nobility for class monarchies, but in poland and lithuania, the weakness of the towns made it turn into anarchy, or more specifically - feudal decentralization, or disunion.
Last Update: 2013-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: