Results for nekomentavo translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

nekomentavo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

vokietija šio punkto nekomentavo.

English

germany has not commented upon this point.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

italijos pareigūnai šio klausimo nekomentavo.

English

the italian authorities made no comment on this point.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

belgija šios trečiųjų šalių pastabų dalies nekomentavo.

English

belgium did not comment on this aspect of the third parties’ observations.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tačiau skundo pateikėjas nekomentavo nenumatytų išlaidų sąvokos.

English

however, the complainant did not comment on the concept of unforeseeable costs.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ji nekomentavo 23 ir 24 konstatuojamosiose dalyse pateiktų rezultatų esmės.

English

it did not comment on the substance on the findings referred to in recitals 23 and 24.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

islandijos valdžios institucijos nekomentavo, ar pesimistinis scenarijus yra realistinis.

English

the icelandic authorities did not comment upon the realism of the most pessimistic scenario.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

atsižvelgiant į tai taip pat svarbu pabrėžti, kad, po tokios informacijos atskleidimo, kinijos valdžios institucijos šio daugiau nekomentavo.

English

in this respect it is also noted that upon disclosure, the chinese authorities did not comment on this point.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

3.3.1.2 tenka pastebėti, kad europos komisija neįvertino ir nekomentavo pagrindinį ekonominių ir socialinių partnerių įtraukimo principą.

English

3.3.1.2 significantly, the european commission has not assessed or commented on the fundamental principle of involving economic and social partners.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

skundo pateikėjas pažymi, kad fiulkė nekomentavo pirminio paskolos suteikimo ir grąžinimo termino atidėjimo 2003 m. jis laikosi nuomonės, kad šie elementai taip pat yra valstybės pagalba.

English

the complainant notes that the county did not comment on the initial granting of the loan, nor on the postponement of repayment in 2003. it maintains its claim that these elements also amount to state aid.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

islandijos valdžios institucijos nekomentavo institucijos sprendimo nr. 367/06/col dėl islandijos valstybės įvykdyto su pensijomis susijusių sementsverksmiðjan hf. įsipareigojimų perėmimo.

English

the icelandic authorities did not comment on the authority’s decision no 367/06/col on the taking over by the icelandic state of pension-related liabilities of sementsverksmiðjan hf.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

todėl komisija teigia, kad atlikdama įrengimą palermo laivų statykla nesugebėtų įgyvendinti 2000 m. plano (punktas, kurio italija nekomentavo).

English

the commission therefore considers that the palermo yard would not have been able to fulfil the december 2000 plan as regards outfitting, and italy has not given any reply on this point.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

komitetas mano, kad jis apskritai turėtų susilaikyti nekomentavęs nuostatų, kurios griežčiau reglamentuoja techninius ir „vidaus“ aspektus ir dėl kurių savo nuomonę bei pasiūlymus pateikė techniniu požiūriu kompetentingi, turintys šiuo klausimu tiesioginę patirtį es organai, t.y. komisijos finansinių padalinių tinklas (ruf), tarybos administracija, teisingumo teismas, audito rūmai ir europos palamento, eesrk bei regionų komiteto apskaitos skyriai.

English

the committee believes that in principle it should refrain from commenting on provisions governing more strictly technical and "internal" aspects, on which observations and proposals have already been made by technically qualified eu bodies with direct experience in the matter, i.e. the commission's network of financial units (ruf), the administration of the council, the court of justice, the court of auditors, and the accounts departments of the european parliament, the eesc and the committee of the regions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,804,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK