From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po to dumblas paliekamas 45 minutėms nusistoti, skystis virš dumblo nusiurbiamas ir jame nustatomas ištirpusios organinės anglies kiekis.
the sludge is then allowed to settle for 45 minutes and the supernatant drawn off and analysed for dissolved organic carbon content.
skystį virš dumblo nusiurbkite, įpilkite ne daugiau kaip du litrus bandymų vandens, 15 minučių maišykite ir leiskite vėl nusistoti.
draw off the supernatant liquid, fill up to two litres with test water, stir for 15 minutes and allow to settle again.
prieš tai, kaip palikti dumblą nusistoti, gali jį tekti nuvalyti nuo įrenginio sienelių, kad kietosios dalelės nesikauptų virš skysčio.
before settling, it may be necessary to clean the walls of the units to prevent the accumulation of solids above the level of the liquid.
kitaip, pašalinę visas stambias daleles, leiskite dumblui nusistoti arba centrifuguokite (pvz., 10 min veikiant 1100 g).
alternatively, settle or centrifuge (e.g. at 100 g for 10 min) after removal of any coarse particles.
jei būtina, grįžus į laboratoriją stambias daleles galima pašalinti, paliekant dumblą trumpą laiką, pvz., 15 minučių, nusistoti, ir viršutinį smulkesnių dalelių sluoksnį dekantuoti ir toliau naudoti.
if necessary, on return to the larboratory, coarse particles may be removed by settling for a short period, e.g. 15 minutes, and decanting the upper layer of finer solids for use.
nusistojęs vandeninis tirpalas (jo būna keli mililitrai) vėl supilamas į aparatą. etilacetato fazė filtruojama per sausą kokybišką popierinį filtrą.
return any water in the separating funnel from the aqueous phase - it should only be a few ml - to the stripping apparatus.