Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pasiliekama    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Pasiliekama teisė keisti techninius parametrus

Technical alterations reserved

Last Update: 2011-01-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

3. Jei per 180 dienų nuo importo dienos 2 dalyje nurodyti įrodymai nepateikiami, garantija konfiskuojama ir pasiliekama kaip muitas.

3. If the proof referred to in paragraph 2 is not furnished within 180 days from the date of import, the security shall be forfeited and retained as customs duty.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.6.4 Komandiruodama darbuotojus į valstybę narę iš trečiųjų šalių, kilmės valstybė narė pagal siūlomą direktyvą turi užtikrinti, kad paslaugų teikėjas komandiruotų tik laikinus darbuotojus (nežiūrint to, ar jie ES piliečiai ar ne), kurie kilmės valstybėje narėje atitinka nustatytus reikalavimus, keliamus asmeniui dėl laikinojo gyvenimo ir tinkamai sutvarkyto legalaus darbo kitoje šalyje. Priimančioji paslaugas valstybė narė neturi teisės prevencine tvarka atlikti kontrolę nei darbuotojo, nei paslaugų teikėjo atžvilgiu. Šio pasiūlymo padariniai gali sukelti panašių sunkumų, apie kuriuos jau kalbėta anksčiau. Todėl direktyvoje turėtų būti aiškiai nustatyta, jog pasiliekama prie iki šiol buvusios teisinės situacijos.

3.6.4 In the case of cross-border posting of third-country nationals, according to the draft, it must be the responsibility of the Member State of origin to ensure that the service provider only posts workers who, whether or not they are citizens of the EU, fulfil the conditions for residence and lawful employment as laid down in the legislation of the country of origin. The host Member State may not impose any preventative controls either on workers or the service provider. The effects of this proposal are likely to give rise to difficulties comparable to those described above. Therefore, here too the directive should make clear that the legal position will remain as it currently is.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  komandiruodama (Lithuanian - English) | priimančioji (Lithuanian - English) | nepateikiami (Lithuanian - English)


Users are now asking for help: je tentais de dégrafer son corsage (French>Italian) | gültige (German>French) | niger (Spanish>Danish) | muito bom (Portuguese>Spanish) | blouse (Dutch>Thai) | prefeitura municipal (Portuguese>English) | je (Romanian>French) | usda (Slovak>English) | heeft (Dutch>Greek) | alosa (Italian>English) | arnad (English>Lithuanian) | kele mou bana (Portuguese>English) | adresse (sans accent (French>English) | pasaran (Spanish>Catalan) | presidãƒâªncia (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语