Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: perdaryti    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

perdaryti

redo

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nepanikuokite - jis neužtaisytas, tai yra ginklas, kurį galima perdaryti, jis nėra perdarytas.
http://www.europarl.europa.eu/

Do not panic - it is not loaded, it is convertible, not converted.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Perdaryti ginklai yra dabar pigus ir populiarus nusikaltėlių pasirinkimas ir jie kelia vis daugiau problemų Europoje, ne tik JK.
http://www.europarl.europa.eu/

Converted weapons are now a cheap, popular choice for criminals, and they are a growing problem in Europe - not just in the UK.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Komisijos reikalavimas 2003 m. rudenį parengti tolesnes kompensacines priemones ir 2003–2004 m. žiemą atitinkamai perdaryti Banko restruktūrizavimo planą

Commission request for further compensatory measures in the autumn of 2003 and corresponding reworking of the bank’s restructuring plan in the winter of 2003/04

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Komisija turėtų rimtai atsižvelgti į abu pranešimus savo darbe, kad galėtų nuoširdžiai peržiūrėti, perdaryti ir atnaujinti vartotojų acquis.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission should take both these reports seriously in its work to genuinely overhaul, modernise and update the consumer acquis.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

"padirbti banknotai" ir "padirbtos monetos" – tai neteisėtu būdu pagaminti ar perdaryti eurų nominalo banknotai ir monetos arba turintys euro banknotų ar monetų išvaizdą;

"counterfeit notes" and "counterfeit coins" shall mean notes and coins denominated in euro or which have the appearance of euro notes or coins and which have been fraudulently made or altered;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

a) "padirbti banknotai" ir "padirbtos monetos" – tai neteisėtu būdu pagaminti ar perdaryti eurų nominalo banknotai ir monetos arba turintys euro banknotų ar monetų išvaizdą;

(a) "counterfeit notes" and "counterfeit coins" shall mean notes and coins denominated in euro or which have the appearance of euro notes or coins and which have been fraudulently made or altered;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Yra daug bendrovių, eksploatuojančių vieną ar du laivus arba istorinius laivus, kurių negalima perdaryti, tačiau jų įgulos yra geranoriškos ir ištiesia žmonėms pagalbos ranką.
http://www.europarl.europa.eu/

There are many small companies with one or two vessels, historic vessels which cannot be converted, but which nonetheless have crews which are very helpful and offer people assistance.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Manau, reikėtų patikslinti, bent jau kiek susiję su Komisijos nario S. Dimaso atsakymu: reikėtų reglamentu įtvirtinti draudimą perdaryti automobilius ir nustatyti reguliarius bandymus.
http://www.europarl.europa.eu/

I think there should be a specification, at least in relation to the reply received from Commissioner Dimas: there should be a regulation that there should be no modification of a car and that there should be regular tests.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Radome - pasinaudoję "Google" - tik tai, kad pačios gairės, pristatytos kaip pertvarkų darbotvarkė, apskritai paėmus yra ne kas kita, kaip perdaryti esami Komisijos dokumentai ir esamos politikos darbotvarkė.
http://www.europarl.europa.eu/

What we did find - thanks to Google - is that the guidelines themselves, presented as a transformational agenda, are, by and large, nothing more than a recycling of existing Commission texts and the existing policy agenda.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Savo rezoliucijoje dėl Komisijos rekomendacijos, skirtos mokėjimo terminams komerciniuose sandoriuose([6]), Europos Parlamentas kreipėsi į Komisiją su prašymu apsvarstyti galimybę perdaryti savo rekomendaciją į Tarybos direktyvos projektą, pateiktiną kaip galima greičiau.

In its resolution on the Commission recommendation on payment periods in commercial transactions(6), the European Parliament called on the Commission to consider transforming its recommendation into a proposal for a Council directive to be submitted as soon as possible.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(3) Savo rezoliucijoje dėl Komisijos rekomendacijos, skirtos mokėjimo terminams komerciniuose sandoriuose [6], Europos Parlamentas kreipėsi į Komisiją su prašymu apsvarstyti galimybę perdaryti savo rekomendaciją į Tarybos direktyvos projektą, pateiktiną kaip galima greičiau.

(3) In its resolution on the Commission recommendation on payment periods in commercial transactions(6), the European Parliament called on the Commission to consider transforming its recommendation into a proposal for a Council directive to be submitted as soon as possible.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vyriausiųjų policijos pareigūnų asociacija JK visiškai palaiko šį teisės aktą ir jo reikalavimus dėl ginklų, kuriuos galima būtų perdaryti, ir deaktyvuotų ginklų, dėl žymėjimo, dėl susekimo ir dėl ginklų pardavimų nuotolinio ryšių perdavimo būdu, įskaitant internetu, kontrolės.
http://www.europarl.europa.eu/

The Association of Chief Police Officers in the UK fully supports this law and its requirements for convertible and deactivated weapons, for marking, for traceability and for controls on weapons' sales by distance communication, including the internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Buvo dažnai ir iš esmės keičiamas ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1981/94, ir Reglamentas (EB) Nr. 934/95, juos reikia perdaryti ir supaprastinti pagal 1996 m. spalio 25 d. Tarybos rezoliuciją dėl Bendrijos muitų reglamentų ir procedūrų supaprastinimo ir tobulinimo [19].

As both Council Regulations (EC) No 1981/94 and (EC) No 934/95 have been repeatedly and substantially amended, they now need to be recast and simplified in line with the Council Resolution of 25 October 1996 on the simplification and rationalisation of the Community's customs regulations and procedures(19).

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Pusiau automatiniai ilgieji šaunamieji ginklai, kurių dėtuvėje ir šovinio lizde kartu telpa ne daugiau kaip trys šoviniai, jeigu jų dėtuvė nuimama arba ginklo konstrukcija neužtikrina galimybės su paprastais įrankiais perdaryti jį į ginklą, kurio dėtuvėje ir šovinio lizde kartu tilptų daugiau kaip trys šoviniai.

Semi-automatic long firearms whose magazine and chamber cannot together hold more than three rounds, where the loading device is removable or where it is not certain that the weapon cannot be converted, with ordinary tools, into a weapon whose magazine and chamber can together hold more than three rounds.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

prekės, išvardytos 40 priedo 1 dalyje, kurios skirtos tam tikrų rūšių lėktuvams konstruoti, eksploatuoti, perdaryti arba įrengti, laikomos pateiktomis galutiniam vartojimui, jeigu lėktuvas perduodamas asmeniui, kuris neturinčiam leidimo, arba grąžinamas savininkui, inter alia, po eksploatacijos, remonto arba perdirbimo;

goods listed in Annex 40, Part 1, intended for certain classes of aircraft for the purposes of their construction, maintenance, conversion or equipping shall be considered to have been assigned to that end-use when the aircraft is transferred to a person other than the holder of the authorization or again made available to its owner, inter alia following maintenance, repair or conversion;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

c) prekės, išvardytos 40 priedo 1 dalyje, kurios skirtos tam tikrų rūšių lėktuvams konstruoti, eksploatuoti, perdaryti arba įrengti, laikomos pateiktomis galutiniam vartojimui, jeigu lėktuvas perduodamas asmeniui, kuris neturinčiam leidimo, arba grąžinamas savininkui, inter alia, po eksploatacijos, remonto arba perdirbimo;

(c) goods listed in Annex 40, Part 1, intended for certain classes of aircraft for the purposes of their construction, maintenance, conversion or equipping shall be considered to have been assigned to that end-use when the aircraft is transferred to a person other than the holder of the authorization or again made available to its owner, inter alia following maintenance, repair or conversion;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

40 priedo 2 dalyje nurodytos prekės, skirtos tam tikrų rūšių laivams arba gręžimo ar gamybos platformoms konstruoti, remontuoti, eksploatuoti, perdaryti, suderinti arba įrengti, laikomos pateiktomis galutiniam vartojimui, jeigu laivas arba gręžimo platforma yra perduodami asmeniui, neturinčiam leidimo, arba grąžinamas savininkui, inter alia, po eksploatacijos, remonto arba perdirbimo;

goods referred to in Annex 40, Part 2, intended for certain classes of vessel or for drilling or production platforms for the purposes of their construction, repair, maintenance, conversion, fitting or equipping shall be considered to have been assigned to that end-use when the vessel or drilling platform is transferred to a person other than the holder of the authorization or again made available to its owner, inter alia after maintenance, repair or conversion;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

d) 40 priedo 2 dalyje nurodytos prekės, skirtos tam tikrų rūšių laivams arba gręžimo ar gamybos platformoms konstruoti, remontuoti, eksploatuoti, perdaryti, suderinti arba įrengti, laikomos pateiktomis galutiniam vartojimui, jeigu laivas arba gręžimo platforma yra perduodami asmeniui, neturinčiam leidimo, arba grąžinamas savininkui, inter alia, po eksploatacijos, remonto arba perdirbimo;

(d) goods referred to in Annex 40, Part 2, intended for certain classes of vessel or for drilling or production platforms for the purposes of their construction, repair, maintenance, conversion, fitting or equipping shall be considered to have been assigned to that end-use when the vessel or drilling platform is transferred to a person other than the holder of the authorization or again made available to its owner, inter alia after maintenance, repair or conversion;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Matėme, kaip Nikaragvoje, Venesueloje, Ekvadore ir Bolivijoje įsigalėjo režimai, kurie, jeigu ir nėra grynai diktatoriniai, tikrai nepalaiko parlamentinės demokratijos - asmenys, kurie nors ir išrinkti teisėtai, vėliau imasi atsikratyti bet kokios jų galios kontrolės: Rinkimų komisijos, Aukščiausiojo teismo, jų Parlamento rūmų, o daugeliu atvejų panaikinti konstitucijas ir perdaryti (kaip jie patys sako, iš naujo įkurti) savo valstybes pagal socialistinius principus.
http://www.europarl.europa.eu/

In Nicaragua, Venezuela, Ecuador and Bolivia, we have seen the rise of regimes which, if not exactly dictatorial, are certainly not supportive of parliamentary democracy - people who, although legitimately elected, then set about dismantling every check on their power: the Electoral Commission, the Supreme Court, the Chambers of their Parliament and, in many cases, dissolving their constitutions and rewriting - 'refounding', as they call it - their states along socialist principles.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  eksploatuojančių (Lithuanian - English) | aukščiausiojo (Lithuanian - English) | eksploatacijos (Lithuanian - English)


Users are now asking for help: gillnet (English>Lithuanian) | basil (English>Tagalog) | dwyn ffrwyth (Welsh>English) | coop (German>Czech) | vypisy (Czech>English) | elektroenergetski (Slovenian>English) | lettlandmindestmenge (German>Greek) | škody (Czech>English) | hadzije (English>Lithuanian) | 1,000 lpv (English>Russian) | kogenerační (Czech>English) | mere damage (English>Italian) | this patient is unraveling (English>French) | nadzemnã­ (Czech>English) | vliv (Czech>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语