Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: struktūrinių    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Dėl struktūrinių reformų.
http://www.europarl.europa.eu/

On the structural reforms.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dabar pereikime prie struktūrinių fondų.
http://www.europarl.europa.eu/

Now we come to the structural funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Be to, mums reikia struktūrinių priemonių.
http://www.europarl.europa.eu/

In addition, we need structural measures.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Atskira problema - struktūrinių fondų valdymas.
http://www.europarl.europa.eu/

A particular problem is management of the Structural Funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Struktūrinių finansinių rodiklių sąraše yra 29 eilutės.
http://www.ecb.int/

The list of structural indicators contains 29 series.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Nekalbu ir apie struktūrinių fondų pinigų leidimą.
http://www.europarl.europa.eu/

Nor am I talking about spending money from the Structural Funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Žmonės pajautpagrindinių struktūrinių reformų teikiamą naudą.
http://www.europarl.europa.eu/

People have begun to feel the benefits of essential structural reforms.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Artėja struktūrinių fondų vidurio laikotarpio peržiūra.
http://www.europarl.europa.eu/

We are approaching the interim review for the Structural Funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Struktūrinių fondų reglamento įgyvendinimas 2007-2013 m. (
http://www.europarl.europa.eu/

Implementation of the Structural Funds Regulation 2007-2013: results of negotiations on national cohesion strategies and operational programmes (
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pirma, labai pritariame struktūrinių fondų supaprastinimui.
http://www.europarl.europa.eu/

The first is that we very much welcome the simplification of the Structural Funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Todėl šis straipsnis nusipelno struktūrinių fondų padidinimo.
http://www.europarl.europa.eu/

Rightly so. This is why this item deserves a structural increase
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jokių lygiagrečių struktūrinių vienetų iš tikrųjų nekuriame.
http://www.europarl.europa.eu/

We are definitely not creating anything parallel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Buvo patvirtintos tik kelios struktūrinių fondų veiklos programos.
http://www.europarl.europa.eu/

Only a few of the Structural Funds' Operational Programmes have been approved.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sprendžiamas struktūrinių fondų patikimumo europiečių požiūriu klausimas.
http://www.europarl.europa.eu/

The credibility of the Structural Funds among Europeans is at stake.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kaip jau minėta yra didelių problemų dėl struktūrinių fornų.
http://www.europarl.europa.eu/

That said, there are huge problems relating to the Structural Funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tokių struktūrinių padalinių įgaliojimus apibrėžia ir priima PG.
http://www.ecb.int/

The mandates of such sub-structures are defined and adopted by the AG.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Turime pagerinti struktūrinių fondų lėšų panaudojimo tempus.
http://www.europarl.europa.eu/

We must increase the take-up rate of the Structural Funds.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Struktūrinių fondų paskirstymas taip pat turėtų būti viešas.
http://www.europarl.europa.eu/

The distribution of the Structural Funds should also be made public.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kokių struktūrinių permainų Europos Sąjunga gali pasiūlyti pasauliui?
http://www.europarl.europa.eu/

What structural changes can the European Union offer the world?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Čia dar daug reikia nuveikti, ypač struktūrinių fondų srityje.
http://www.europarl.europa.eu/

A great deal certainly remains to be done there with regard to the structural funds in particular.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-28
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  pajautpagrindinių (Lithuanian - English) | supaprastinimui (Lithuanian - English) | struktūrinių (Lithuanian - English) | sprendžiamas (Lithuanian - English)


Users are now asking for help: sera (Danish>German) | extrêmement (French>German) | lundbeck (Greek>English) | veterinaarravimile (Estonian>Latvian) | prigs (French>English) | opwaarderen (Dutch>Georgian) | falek (French>English) | taicang (Italian>English) | gynekofobia (English>Greek) | saldatura di parte in pressione (Italian>English) | ahk (German>Italian) | techmical (English>Maltese) | spese deposito bilancio (Italian>English) | whole lot of patience (English>Spanish) | fondaparinux (Greek>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语