Results for were translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

were

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

the disused railway tracks on the grossmarkthalle site were carefully removed .

English

the disused railway tracks on the grossmarkthalle site were carefully removed .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

„<PROTECTED> were reset” (buvo atstatyti pradiniai duomenys)

English

“<PROTECTED> were reset”

Last Update: 2007-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Trintux
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

office where goods were presented … (name and country)

English

office where goods were presented… (name and country)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Trintux

Lithuanian

differences: office where goods were presented (name and country)

English

differences: office where goods were presented (name and country)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Trintux

Lithuanian

-- the activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme .

English

-- the activities examined were considered relevant to and among the main objectives of the programme .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Trintux

Lithuanian

3) if the scheme described were set up as a pilot for five years, would you be interested in

English

3) if the scheme described were set up as a pilot for five years, would you be interested in participating?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Trintux

Lithuanian

across all the sea operations in 2012, there were 169 sar cases and 5,757 migrants in distress were saved.

English

across all the sea operations in 2012, there were 169 sar cases and 5 757 migrants in distress were saved.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Trintux

Lithuanian

« revisiting the european monetary system experience : were some members more equal than others ?'

English

« revisiting the european monetary system experience : were some members more equal than others ?"

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Trintux
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

-- in terms of costs , the evaluator found that some of the projects were particularly costly and highlighted specific cost items .

English

-- in terms of costs , the evaluator found that some of the projects were particularly costly and highlighted specific cost items .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Trintux

Lithuanian

and no interest compensation shall be payable if and in so far as funds resulting from non-settled payment orders were placed in the market or used to fulfil minimum reserve requirements .

English

and no interest compensation shall be payable if and in so far as funds resulting from non-settled payment orders were placed in the market or used to fulfil minimum reserve requirements .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Trintux

Lithuanian

matyt pirmą kartą orbitos pagal kokybė buvo suskirstytos į 5 klases (finsen, w. s. 1938, ciuo, 100, 466. second catalogue of orbits of visual binary stars). panašesnė į dabartinę gradavimo sistema įvesta trečiajame kataloge. (finsen, w. s.; worley, c. e. 1970, roci, 7, 203. republic obs. johannesburg circ., vol. 7, no. 129, p. 203 – 254.third catalogue of orbits of visual binary stars). ketvirtame kataloge klasių definicija ir aprašymas įgijo dabartinį pavidalą. (worley, c. e., heintz, w. d. 1983, pusno, 24,1. fourth catalog of orbits of visual binary stars). pirmai klasei priskiriamos (vbo4) geriausios (definitive) orbitos, kurių nebereikia revizuoti, tik, kartais padaryti nedidelius pataisymus. stebėjimai gerai išdėstyti ir apima daugiau kaip vieną pilną apskriejimą. antrą klasę sudaro geros (good) orbitos, kurioms ateityje nenumatomas didelis elementų pasikeitimas. stebėjimai padengia didžiąją orbitos dalį. trečiai klasei priskiriamos patikimos (reliable) orbitos, kurioms stebėjimais padengta bent pusė orbitos, bet naudojant mažesnį stebėjimų skaičių. Šis faktorius arba stebėjimų didesnis barstymasis duoda didesnes orbitų elementų paklaidas negu antros klasės orbitoms. ketvirtos klasės orbitos vadinamos preliminariomis (preliminary). stebėjimai dengia mažiau nei pusę orbitos, didelės stebėjimų paklaidos arba stebėjimai prieštaringi, kartais nauji stebėjimai prieštarauja ankstesniems. individualūs elementai netikslūs ir ateityje gali būti smarkiai revizuoti. tačiau dydis 3 log(a) - 2 log(p) neturėtų būti labai klaidingas (?). penktos klasės orbitos pavadintos neapibrėžtomis (indeterminate). stebėjimai padengia per mažą orbitos dalį, stebimi dideli nuokrypiai. elementai gali būti labai klaidingi. penktame kataloge (hartkopf, w. i.,mason, b. d.,worley, c. e. 2001. aj,122,3472. the 2001 us naval observatory double star cd-rom. ii. the fifth catalog of orbits of visual binary stars) klasių definicija ir aprašymas liko tas pats. tiesą sakant šiame kataloge kaip ir šeštame originalių aprašymų neduodama, tik įdedama iš ketvirtojo katalogo. wdso6 kataloge (jau ir penktame kataloge) orbitų kokybės klasės buvo patikslintos, įvedant daugiau objektyvių faktorių. Įvestos dvi papildomos klasės. aštuntai klasei priskirtos orbitos „the few interferometric binaries observed by the mark iii or the palomar testbed interferometer (c.f., boden et al. 1999) for whom only visibilities were published“ atrodo, kad daugumoje atvejų šias orbitas, pagal elementų nustatymo tikslumą reikėtų priskirti pirmai klasei. astrometrinėms orbitoms priskiriama devinta klasė. ji nerodo realaus orbitų patikimumo, o tik orbitų rūšį. be to astrometrinių orbitų atveju turime ne santykinės orbitos didįjį pusašį (pagrindinio nario atžvilgiu), bet fotocentro orbitos didįjį pusašį (masių centro atžvilgiu). fotocentro orbitos didysis pusašis α lygus α = a(f-β) kur a santykinės orbitos didysis pusašis, f = m2/mtot santykinė masė, β= l2/ltot santykinis šviesis. kadangi α < a (visada <≈ 0.3) nekorektiška vizualinių ir astromtrinių orbitų didžiuosius pusašius analizuoti kartu. Šiame darbe analizuojamos tik vizualinės orbitos. astrometrinių obitų analizė neskirstant jų į popoliacines klases buvo atlikta bartkevičius (2008)

English

the first class includes (vbo4) best (definitive) orbit, which no longer need to revise, only sometimes make small adjustments

Last Update: 2016-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,251,013 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK