Results for intermodalumas translation from Lithuanian to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Estonian

Info

Lithuanian

intermodalumas

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Estonian

Info

Lithuanian

4. geležinkelio stotis ir intermodalumas

Estonian

4. raudteejaamad ja erinevad transpordiliigid

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

- grupė "ilgalaikis mobilumas ir intermodalumas",

Estonian

- jätkusuutliku mobiilsuse ja intermodaalsuse rühm,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lithuanian

(1) 2001 m. rugsėjo mėn. komisijos baltojoje knygoje dėl bendros transporto politikos pažymima, kad intermodalumo plėtojimas yra praktinė ir veiksminga priemonė subalansuotai transporto sistemai sukurti ir siūlo ne tik plėtoti jūros greitkelius, aukštos kokybės integruoto intermodalinio jūros transporto alternatyvas, bet ir intensyviau naudoti geležinkelių ir vidaus vandenų transportą, kaip pagrindinius šios strategijos elementus. 2001 m. birželio 15 ir 16 d. susitikime geteborge europos vadovų taryba paskelbė, kad santykio tarp transporto rūšių pakeitimas yra viena iš pagrindinių tvarios plėtros strategijos užduočių. be to, 2002 m. kovo 15 ir 16 d. susitikime barselonoje europos vadovų taryba pabrėžė, jog būtina mažinti perkrovą kritiniuose kelių eismo taškuose keliuose regionuose, visų pirma paminėdama alpes, pirėnus ir baltijos jūrą, parodydama, kad jūros greitkelių trasos yra sudėtinė ir svarbi transeuropinio transporto tinklo dalis. rinkos skatinama intermodalumo finansavimo programa yra pagrindinė tolesnės intermodalumo plėtros programa, kuri turėtų skirti ypatingą paramą jūros greitkeliams nustatyti užtikrinant, inter alia, didesnę ekonominę, socialinę ir teritorinę sanglaudą ir geresnį geležinkelių bei vidaus vandenų transportą.

Estonian

(1) komisjoni 2001. aasta septembri valges raamatus ühise transpordipoliitika kohta rõhutatakse eri transpordiliikide ühitamise väljatöötamist kui praktilist ning tõhusat vahendit, mille abil saavutada tasakaalustatud transpordisüsteem, ja tehakse ettepanek mitte ainult meremagistraalide kui hea kvaliteediga, integreeritud, eri transpordiliike ühitava võimaluse välja arendamiseks, vaid ka raudtee-ja siseveetranspordi kui kõnealuse strateegia võtmeelementide intensiivsemaks kasutamiseks. göteborgis 15. ja 16. juunil 2001. aastal toimunud euroopa Ülemkogu kohtumisel deklareeriti, et säästva arengustrateegia keskmes on transpordiliikide osakaalu muutmine. lisaks sellele rõhutati barcelonas 15. ja 16. märtsil 2002. aastal toimunud euroopa Ülemkogu kohtumisel vajadust vähendada ummikuid liikluse kitsaskohtades erinevates piirkondades, eelkõige mainiti alpe, püreneesid ja läänemerd, mis näitab, et meremagistraalide liinid on üle-euroopalise transpordivõrgu lahutamatuks ning oluliseks osaks. turumajanduslik transpordiliike ühitav rahastamisprogramm on peamine instrument edasise transpordiliikide ühitamise väljatöötamiseks ja peaks eriti toetama meremagistraalide rajamist, mis tagab muu hulgas majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse, ning raudtee-ja siseveetransporti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,128,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK