Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dalyvaujančiosios    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

French

Info

2. Į apskaičiavimą, minimą šio straipsnio 1 dalyje, įtraukiamos visos susijusios įmonės, dalyvaujančiosios įmonės ir įmonės, susijusios su dalyvaujančiąja įmone.

2. Les entreprises liées, entreprises participantes et entreprises liées d'une entreprise participante sont incluses dans le calcul visé au paragraphe 1.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Apie trečiosios rinkos ekonomikos valstybės parinkimą tyrime dalyvaujančioms šalims pranešama netrukus po sprendimo atlikti tyrimą priėmimo ir suteikiamas 10 dienų laikotarpis pastaboms pareikšti.

Les parties à l'enquête sont informées rapidement après l'ouverture de celle-ci du pays tiers à économie de marché envisagé et disposent de dix jours pour présenter leurs commentaires.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Dalyvaujanti priimančioji valstybė gali sutikti, kad patikrinimas būtų atliktas kitos dalyvaujančios priimančiosios valstybės prašymu.

3. Tout État d'accueil concerné peut convenir d'effectuer une visite à la demande d'un autre État d'accueil concerné.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

7. Jeigu priimančiosios valstybės nuolatos nesutaria dėl 4 straipsnio ir 5 straipsnio 1 dalies reikalavimų laikymosi, bet kurios priimančiosios valstybės, dalyvaujančios atliekant specialų patikrinimą, administracija nedelsdama praneša Komisijai apie nesutarimų priežastis.

7. En cas de désaccord persistant entre États d'accueil sur le respect des exigences visées à l'article 4 et à l'article 5, paragraphe 1, l'administration de tout État d'accueil concerné par une visite spécifique communique immédiatement à la Commission les motifs du désaccord.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Priimančiosios valstybės, dalyvaujančios teikiant tas pačias reguliarias paslaugas, bendradarbiauja taikydamos šią direktyvą.

Les États d'accueil concernés par le même service régulier se concertent pour appliquer les dispositions de la présente directive.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-eksportuotojo, trečiosios šalies importuotojo, bet kurio kito ūkio subjekto, dalyvaujančio eksporto operacijoje ar vežime, bei galutinio gavėjo pavadinimai ir adresai,

-les noms et adresses de l'exportateur, de l'importateur dans le pays tiers et de tout autre opérateur concerné par l'exportation ou l'envoi, ainsi que du destinataire final,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Arbitrai asmeniui, paprašiusiam taikyti taikinimo procedūrą, perkančiosios organizacijos ir bet kurio kito kandidato ar konkurso dalyvio, dalyvaujančio tam tikroje sutarties sudarymo tvarkoje, suteikia galimybę žodžiu ar raštu paaiškinti klausimą.

3. Les conciliateurs donnent à la personne qui a demandé l'application de la procédure de conciliation, à l'entité adjudicatrice et à tout autre candidat ou soumissionnaire participant à la procédure de passation de marché en cause, la possibilité d'exposer son point de vue, soit oralement, soit par écrit.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. ES karinėje krizių valdymo operacijoje dalyvaujančių Argentinos Respublikos pajėgų ir personalo statusą reglamentuoja Europos Sąjungos ir priimančiosios šalies sutartos nuostatos dėl pajėgų statuso, jei tokios nuostatos yra.

1. Le statut des forces et du personnel que la République argentine met à la disposition de l'opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne est régi par les dispositions sur le statut des forces dont l'Union européenne et le pays hôte sont convenus, si elles sont disponibles.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) operacijoje dalyvaujančios trečiosios šalies BNP vienam gyventojui neviršija nei vienos Europos Sąjungos valstybės narės BNP vienam gyventojui.

b) l'État tiers participant à l'opération a un RNB par habitant ne dépassant aucun de ceux des États membres de l'Union européenne.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

b) atsižvelgiama į prekių pardavimo arba paslaugų teikimo tarp bendros įmonės ir bet kurios trečiosios įmonės apyvartą. Tokia apyvarta turi būti lygiomis dalimis paskirstyta tarp visų koncentracijoje dalyvaujančių įmonių.

b) de tenir compte du chiffre d'affaires résultant de la vente de produits et de la prestation de services réalisées entrel'entreprise commune et toute entreprise tierce. Ce chiffre d'affaires est imputé à parts égales aux entreprises concernées.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

e) įvairių dalyvaujančių partnerių, galutinių Fondo paramos gavėjų ir plačiosios visuomenės informavimas.

e) l'information des divers partenaires concernés, des bénéficiaires finals de la participation du Fonds et du grand public.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Trečiosios valstybės, didesniu mastu prisidedančios prie EUPM, turi tas pačias teises ir pareigas tvarkant kasdienę veiklą kaip ir šioje veikloje dalyvaujančios ES valstybės narės.

2. Les États tiers qui apportent des contributions significatives à la MPUE ont les mêmes droits et obligations en termes de gestion quotidienne des opérations que les États membres de l'Union participant à l'opération.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-dalyvaujančiosios demokratijos projektai.

-Projets de démocratie participative

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-su Europos Sąjunga asocijuotos stojančiosios šalys, šalys kandidatės ir Vakarų Balkanų šalys, dalyvaujančios stabilizacijos ir asociacijos procese.

-les pays en voie d'adhésion et les pays candidats, associés à l'Union européenne, ainsi que les pays des Balkans occidentaux participant au processus de stabilisation et d'association.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Dalyvaujančiosios šalys yra valstybės narės ir 2 dalyje nurodytos šalys.

1. Les pays participants sont les Etats Membres et les pays mentionnés au paragraphe 2.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Komisija ir dalyvaujančiosios šalys užtikrina, kad veiktų 2 dalyje nurodytos ryšių ir informacijos mainų sistemos.

1. La Commission et les pays participants veillent à ce que les systèmes de communication et d’échange d’informations définis au paragraphe 2 soient opérationnels.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(16) Siekiant skatinti judėjimą į Bendriją ir Bendrijos viduje šioje direktyvoje nustatytais tikslais, keliose valstybėse narėse studijuojantiems trečiosios šalies piliečiams turi būti sudarytos sąlygos judėti, taip pat supaprastintas Bendrijos programose dalyvaujančių trečiosios šalies piliečių įleidimas.

(16) La mobilité des étudiants ressortissants de pays tiers poursuivant leurs études dans plusieurs États membres doit être facilitée, de même que l’admission des ressortissants de pays tiers participant à des programmes communautaires visant à favoriser la mobilité au sein ou à destination de la Communauté aux fins visées par la présente directive.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dalyvaujančiosios valstybės narės uždaviniai

Tâches d'un État membre participant

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) eksportuotojo, trečiosios šalies importuotojo ir bet kurio kito ūkio subjekto, dalyvaujančio eksporto operacijoje ar vežime, bei galutinio gavėjo pavadinimai ir adresai;

a) les noms et adresses de l'exportateur, de l'importateur dans le pays tiers et de tout autre opérateur concerné par l'exportation ou l'envoi, ainsi que du destinataire final;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) galima bet kurios trečiosios šalies, dalyvaujančios agentūros darbe pagal 17 straipsnį, parama;

b) des contributions éventuelles de tout pays tiers participant aux travaux de l'Agence conformément à l'article 17;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  dalyvaujančiosios (Lithuanian - French) | dalyvaujančiąja (Lithuanian - French) | studijuojantiems (Lithuanian - French) | dalyvaujančių (Lithuanian - French)


Users are now asking for help: first-line (English>Portuguese) | lutza (Polish>English) | allianz polska (Polish>English) | keakaha (Maori>English) | evraz (German>Dutch) | vreeswekkend (Dutch>German) | more likely to result in success (English>Portuguese) | ventre drôle (French>Spanish) | allianz (English>Polish) | plebeian (English>Latin) | inherent ranging capability (English>Portuguese) | is there a supermarket on this block? (English>Portuguese) | endoprostheses (English>Portuguese) | pour ma part (French>Spanish) | wireless security (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语