Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: valstybėmis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

French

Info

MB knyga atnaujinama kasmet glaudžiai bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis.
http://www.ecb.int/

Le B.o.p. Book est mis à jour tous les ans en étroite collaboration avec les États membres.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Dar daugiau, jos turėtų būti tinkamos tapti „pervažiuojamomis valstybėmis narėmis »;
http://www.ecb.int/

En outre, ils devraient pouvoir devenir des « États membres traversés »;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Agentūra glaudžiai bendradarbiaus su valstybėmis narėmis pagal Europos stebėjimo strategiją (angl.
http://www.emea.europa.eu/

Le renforcement envisagé des fonctions d’ analyse et de notification de l‘ entrepôt de données d’ EudraVigilance servira cet objectif.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tačiau, pirmojo pasiūlyto reglamento trečiojoje konstatuojamojoje dalyje nurodoma tik „konsultacija su valstybėmis narėmis ».
http://www.ecb.int/

Toutefois, dans son troisième considérant, le premier règlement proposé mentionne uniquement la « consultation des États membres ».
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

2008 m. sausio 1 d. Kipras ir Malta tampa keturioliktąja ir penkioliktąja ES valstybėmis narėmis, įvedusiomis eurą
http://www.ecb.int/

1er janvier 2008: Chypre et Malte deviennent les quatorzième et quinzième États membres de l’ Union européenne à adopter l’ euro.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Glaudžiai bendradarbiausime su valstybėmis narėmis ir jų ekspertais, kad visomis kalbomis teikiama informacija būtų puikios kokybės.
http://www.emea.europa.eu/

Nous travaillerons en collaboration étroite avec les pays membres et leurs experts pour nous assurer que les informations que nous fournissons soient de la meilleure qualité dans toutes les langues.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Drauge su Komisija ir valstybėmis narėmis Agentūra kurs gaires pediatrinių klinikinių tyrimų duomenų bazės skaidrumui užtikrinti.
http://www.emea.europa.eu/

Elle élaborera, conjointement avec la Commission européenne et les États membres, des lignes directrices relatives à la transparence de la base de données sur les essais cliniques pédiatriques.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Kartu su valstybėmis narėmis Agentūra ir toliau dės pastangas, puoselėdama pranešimų farmakologinio budrumo klausimais teikimo kultūrą.
http://www.emea.europa.eu/

Conjointement avec les États membres, l’ Agence s’ attachera à encourager une culture de notification en matière de pharmacovigilance.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sąjunga dalijasi kompetencija su valstybėmis narėmis, kai Sutartys jai suteikia kompetenciją, nesusijusią su 2b ir 2e straipsniuose nurodytomis sritimis. 2.
http://www.ecb.int/

L' Union dispose d' une compétence partagée avec les États membres lorsque les traités lui attribuent une compétence qui ne relève pas des domaines visés aux articles 2 B et 2 E. 2.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Euro zonai nepriklausančios vals ­ tybės narės negali būti „kilmės valstybėmis narėmis » arba „priimančiomis valstybėmis narėmis » siūlomo reglamento prasme.
http://www.ecb.int/

Les États membres n' appartenant pas à la zone euro ne peuvent pas être des « États membres d' origine » ou des « États membres d' accueil » au sens du règlement proposé.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reikalaujama, kad NCB savo ketvirčio mokėjimų balanso statistikoje atskirtų sandorius su dalyvaujančiomis valstybėmis narėmis nuo visų kitų sandorių su kitomis šalimis.
http://www.ecb.int/

Les BCN doivent opérer une distinction, dans leurs statistiques de balance des paiements trimestrielle, entre les transactions avec des États membres participants et l' ensemble des autres transactions extérieures.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Agentūra, bendradarbiaudama su suinteresuotosiomis šalimis ir valstybėmis narėmis, toliau tobulins savo ryšius su visuomene ir skatins ataskaitų teikimo kultūros plėtojimą.
http://www.emea.europa.eu/

Grâce à ses efforts de collaboration avec les parties intéressées et les États membres, l’ Agence continuera d’ améliorer la communication avec le public et d’ encourager l’ instauration d’ une culture d’ information.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nuomonė dėl Dekreto dėl finansinių ryšių su užsienio valstybėmis, įtakojančių mokėjimų balanso ir tarptautinių investicijų balanso statistiką, dalinių pakeitimų( CON/ 2002/9)
http://www.ecb.int/

Avis sur une modification du décret réglementant les relations financières avec l' étranger ayant une incidence sur les statistiques de balance des paiements et de position extérieure( CON/ 2002/9)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

patvirtinant priemones dėl perviršinio deficito, susijusias su valstybėmis narėmis, kurių valiuta yra euro( 104 straipsnio 6, 7, 8, 12 ir 13 dalys).
http://www.ecb.int/

mesures relatives aux déficits excessifs concernant les États membres dont la monnaie est l' euro( article 104, paragraphes 6, 7, 8, 12 et 13).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Atsižvelgdama į naujosios valstybės narės pasiektą pažangą taisant nustatytus trūkumus, Komisija, pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis, taikomas priemones gali atitinkamai priderinti.
http://www.ecb.int/

La Commission peut, après avoir consulté les États membres, adapter les mesures arrêtées en fonction de la mesure dans laquelle le nouvel État membre corrige les manquements constatés.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

24 straipsnis pakeičiamas šiuo tekstu: „24 straipsnis Sąjunga gali sudaryti susitarimus su viena ar keliomis valstybėmis arba tarptautinėmis organizacijomis šiame skyriuje numatytose srityse."
http://www.ecb.int/

L' article 24 est remplacé par le texte suivant: « Article 24 L' Union peut conclure des accords avec un ou plusieurs États ou organisations internationales dans les domaines relevant du présent chapitre.»
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

O dėl siūlomo reglamento dėl išplėtimo, susijusio su euro zonai nepriklausančiomis valstybėmis narėmis, ECB pritaria, kad būtų tęsiama iki Sutarties įsigaliojimo nustatyta praktika( 1).
http://www.ecb.int/

Quant au règlement proposé portant extension, en ce qui concerne les États membres n' appartenant pas à la zone euro, la BCE soutient la continuation de la pratique établie antérieurement à l' entrée en vigueur du traité( 1).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Soliris gaminanti bendrovė išsamiai aptaria su valstybėmis narėmis atitinkamos sistemos, užtikrinančios, jog vaistas būtų skirtas tik patikrinus, ar pacientas tinkamai vakcinuotas, įdiegimą.
http://www.emea.europa.eu/

La firme responsable de la fabrication de Soliris devra mettre à la disposition de chaque État membre un système de vérification leur permettant de garantir l’ accès au médicament uniquement aux personnes ayant reçu les vaccins appropriés.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Kai Sutartys konkrečioje srityje suteikia Sąjungai kompetenciją, kurią ji dalijasi su valstybėmis narėmis, Sąjunga ir valstybės narės gali toje srityje priimti teisiškai privalomus aktus.
http://www.ecb.int/

Lorsque les traités attribuent à l' Union une compétence partagée avec les États membres dans un domaine déterminé, l' Union et les États membres peuvent légiférer et adopter des actes juridiquement contraignants dans ce domaine.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Nors euro zonoje, palyginti su atskiromis valstybėmis narėmis, ekonomika yra pakankamai uždara, importo kainos iš tiesų turi įtakos euro zonos gamintojų ir vartotojų kainų pokyčiams.
http://www.ecb.int/

Bien que la zone euro constitue une économie relativement fermée comparativement à chacun de ses pays membres, les prix à l' importation affectent les prix intérieurs à la production et à la consommation.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  suinteresuotosiomis (Lithuanian - French) | konstatuojamojoje (Lithuanian - French)


Users are now asking for help: presumptuous (English>Finnish) | patuk (Malay>Chinese (Simplified)) | aubergine (Tagalog>English) | para sa bagong kasal (Tagalog>English) | very hard (English>Indonesian) | siapa minat menjadi akauntan? (Malay>Italian) | pgx (Malay>French) | smit (English>Italian) | depletion (German>Slovenian) | tersedu-sedan (Malay>English) | mqexception (English>Italian) | nimesulide (Danish>English) | sib (English>Italian) | apakah yang telah anda sehingga akhir-akhir ini (Malay>English) | dogs (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语