Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: cukrų    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Jei Jūs netoleruojate laktozės ar kitų kurių nors angliavandenių (cukrų),
http://www.emea.europa.eu/

Wenn Sie eine Unverträglichkeit gegenüber Lactose oder andere Zuckerarten haben:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tam tikras maistas ir fiziniai pratimai gali padėti Jūsų organizmui geriau panaudoti kraujyje esantį cukrų.
http://www.emea.europa.eu/

Diät und körperliche Betätigung können Ihren Körper unterstützen, Blutzucker besser zu verwerten.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jei gydytojas Jums sakė, kad netoleruojate kai kurių cukrų, prieš vartodami šį vaistą pasitarkite su gydytoju.
http://www.emea.europa.eu/

Wenn Sie an eingeschränkter Nierenfunktion leiden oder eine kontrollierte Kalium-Diät (Diät mit niedrigem Kaliumgehalt) einhalten müssen, sollten Sie dies berücksichtigen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu gydytojas Jums sakė, kad Jūs netoleruojate kai kurių cukrų, prieš vartodami Xeloda pasitarkite su gydytoju.
http://www.emea.europa.eu/

Halten Sie vor der Einnahme von Xeloda Rücksprache mit Ihrem Arzt, wenn Ihnen dieser mitgeteilt hat, dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jei Jums gydytojas sakė, kad netoleruojate kai kurių cukrų, prieš pradėdami vartoti šį vaistą pasitarkite su gydytoju.
http://www.emea.europa.eu/

Bitte nehmen Sie dieses Arzneimittel erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu Jūsų gydytojas yra minėjęs, kad netoleruojate kai kurių cukrų, prieš vartodami TANDEMACT kreipkitės į gydytoją.
http://www.emea.europa.eu/

Bitte nehmen Sie Tandemact daher erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jei gydytojas yra Jums sakęs, jog Jūs netoleruojate kai kurių cukrų, prieš vartodami šį medikamentą susisiekite su savo gydytoju.
http://www.emea.europa.eu/

Wenn Ihnen Ihr Arzt mitgeteilt hat, dass Sie eine Intoleranz gegenüber irgendeiner Zuckerart haben, dann sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu gydytojas Jums sakė, kad Jūs netoleruojate kai kurių cukrų, prieš vartodami šio vaisto pasitarkite su savo gydytoju.
http://www.emea.europa.eu/

Halten Sie vor der Einnahme dieses Arzneimittels Rücksprache mit Ihrem Arzt, wenn dieser Ihnen mitgeteilt hat, dass Sie einige Zucker nicht vertragen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu jūsų gydytojas jums sakė, kad jums yra tam tikrų cukrų netoleravimas, prieš vartodami šį vaistą kreipkitės į jį.
http://www.emea.europa.eu/

Wenn Ihr Arzt festgestellt hat, dass bei Ihnen eine Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern vorliegt, sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu jūsų gydytojas jums sakė, kad jums yra tam tikrų cukrų netoleravimas, prieš vartodami šį vaistą kreipkitės į jį.
http://www.emea.europa.eu/

Wenn bei Ihnen bekannt ist, dass Sie an einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden, so sollten Sie Ihren Arzt vor Anwendung dieses Arzneimittels informieren.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu gydytojas Jums sakė, kad netoleruojate kai kurių cukrų, prieš vartodami šį vaistinį preparatą, kreipkitės į savo gydytoją.
http://www.emea.europa.eu/

Wenn Ihnen Ihr Arzt gesagt hat, dass Sie an einer Unverträglichkeit gegenüber einigen Zuckerarten leiden, müssen Sie Ihren Arzt kontaktieren, bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu gydytojas Jums sakė, kad Jūs netoleruojate kai kurių cukrų, prieš pradėdami vartoti šį vaistą kreipkitės į savo gydytoją.
http://www.emea.europa.eu/

Wenn der Arzt bei Ihnen eine Unverträglichkeit gegenüber einigen Zuckern festgestellt hat, suchen Sie bitte vor Einnahme dieses Arzneimittels Ihren behandelnden Arzt auf.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu Jūsų gydytojas yra minėjęs, kad netoleruojate kai kurių cukrų, prieš vartodami šį vaistinį preparatą, kreipkitės į gydytoją.
http://www.emea.europa.eu/

Nehmen Sie Circadin daher erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie an einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Informaciją apie pagalbinę medžiagą sorbitolį (cukrų) galite rasti 2 skyriuje „ Svarbi informacija apie kai kurias pagalbines Tevagrastim medžiagas “.
http://www.emea.europa.eu/

Detaillierte Informationen zum Bestandteil Sorbitol (einem Zucker) erhalten Sie in Abschnitt 2. unter der Überschrift „ Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Tevagrastim”.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Informaciją apie pagalbinę medžiagą sorbitolį (cukrų) galite rasti 2 skyriuje „ Svarbi informacija apie kai kurias pagalbines Ratiograstim medžiagas “.
http://www.emea.europa.eu/

Detaillierte Informationen zum Bestandteil Sorbitol (einem Zucker) erhalten Sie in Abschnitt 2. unter der Überschrift „ Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Ratiograstim”.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Informaciją apie pagalbinę medžiagą sorbitolį (cukrų) galite rasti 2 skyriuje „ Svarbi informacija apie kai kurias pagalbines Biograstim medžiagas “.
http://www.emea.europa.eu/

Detaillierte Informationen zum Bestandteil Sorbitol (einem Zucker) erhalten Sie in Abschnitt 2. unter der Überschrift „ Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Biograstim”.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu gydytojas Jums yra sakęs, kad netoleruojate kokių nors cukrų, tokių kaip sorbitolis, kreipkitės į jį prieš pradėdami vartoti šį vaistą.
http://www.emea.europa.eu/

Bitte nehmen Sie dieses Arzneimittel erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Zucker- unverträglichkeit leiden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Informaciją apie pagalbinę medžiagą sorbitolį (cukrų) galite rasti 2 skyriuje „ Svarbi informacija apie kai kurias pagalbines Filgrastim ratiopharm medžiagas “.
http://www.emea.europa.eu/

Detaillierte Informationen zum Bestandteil Sorbitol (einem Zucker) erhalten Sie in Abschnitt 2. unter der Überschrift „ Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Filgrastim ratiopharm”.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeigu žinote, kad netoleruojate laktozės arba jei Jums buvo pasakyta apie visų kitų cukrų netoleravimą, apie tai pasakykite gydytojui prieš pradėdami vartoti šį vaistą.
http://www.emea.europa.eu/

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen, falls Sie wissen, dass Sie Lactose nicht vertragen, oder falls Ihnen mitgeteilt wurde, dass Sie eine Unverträglichkeit gegenüber irgendwelchen anderen Zuckerarten haben.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Svarbi informacija apie kai kurias pagalbines Advagraf medžiagas Jeigu jūsų gydytojas pasakė, kad jūs netoleruojate kai kurių cukrų, susisiekite su gydytoju prieš pradedant vartoti šį vaistą.
http://www.emea.europa.eu/

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Advagraf Bitte nehmen Sie Advagraf erst nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ein, wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie unter einer Unverträglichkeit gegenüber bestimmten Zuckern leiden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  angliavandenių (Lithuanian - German) | netoleravimas (Lithuanian - German) | informaciją (Lithuanian - German)


Users are now asking for help: colpocitologia (Portuguese>English) | but cherries are redder (English>Afrikaans) | changes (Portuguese>English) | web page (English>Portuguese) | elettroaspiratore (Italian>English) | elas se diverte no brinquedo (Portuguese>English) | felder (German>Danish) | fuerza (Spanish>Quechua) | intercambiabilita (Italian>German) | caramba (Portuguese>English) | architecture (Portuguese>English) | disneyland (Spanish>English) | codigo civil (Portuguese>English) | en cogno (Spanish>Italian) | guan (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语