Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaip patvirtinama prieglobsčio srities statistiniais duomenimis, dėl daugiaprasmiškumo ir galimybių taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas, priskyrimo direktyva taikoma labai nevienodai.
unklare formulierungen und möglichkeiten für ausnahmeregelungen haben, wie die asylstatistiken zeigen, auch bei der anwendung der anerkennungsrichtlinie große diskrepanzen zur folge.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabar galiojančio acquis nuostatų daugiaprasmiškumą ir neaiškumą galima panaikinti tik es lygmeniu.
unklarheiten und ungenauigkeiten in den geltenden rechtsvorschriften können nur auf eu-ebene abhilfe beseitigt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: