Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bet vergas nepasilieka namuose amžinai, o sūnus pasilieka amžinai.
der knecht aber bleibt nicht ewiglich im hause; der sohn bleibt ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po to aidi balsas. jis sugriaudžia savo didybės balsu ir nieko nepasilieka, kai jo balsas pasigirsta.
ihm nach brüllt der donner, und er donnert mit seinem großen schall; und wenn sein donner gehört wird, kann man's nicht aufhalten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kadangi tokio pobūdžio formalumai gali užtrukti, toks įpareigojimas pažeidžia sesv 34straipsnį net tada, kai leidimai išduodami automatiškai ir valstybė narė nepasilieka teisės neišduoti leidimo76.
da förmliche verfahren dieser art zu verzögerungen führen können, läuft eine solche verpflichtung artikel 34aeuv zuwider, auch wenn die bewilligungen automatisch erteilt werden und der betreffende mitgliedstaat sich angeblich nicht das recht auf nichterteilung einer bewilligung vorbehält.(76)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tokį požiūrį lemia vienašališka prielaida, kad pagrindinė priežastis, dėl kurios vyresnio amžiaus darbuotojai darbo rinkoje nepasilieka ilgiau, yra atskirų suinteresuotų individų pageidavimas bei paskatų nebuvimas pensijų draudimo schemose.
dahinter steht die einseitige annahme, dass es vorrangig am individuellen willen der betroffenen und an fehlenden anreizen im pensionsversicherungsrecht liegt, warum ältere arbeitnehmerinnen und arbeitnehmer nicht länger in beschäftigung bleiben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daugiau nei prieš dešimt metų europos institucijos ir įmonių vadovai atkreipė dėmesį į tai, kad europoje neparengiama, į ją nepritraukiama ir joje nepasilieka tiek mokslininkų, inžinierių, informatikų, kiek reikia jos pramonei.
bereits vor mehr als zehn jahren haben die europäischen institutionen und die unternehmensführungen darauf aufmerksam gemacht, dass europa nicht genügend wissenschaftler, ingenieure und it-spezialisten ausbildet, anwirbt und an sich bindet, um den bedarf der industrie zu decken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
y. aiškiai nenurodo, kokių turi būti siekiama viešojo intereso tikslų, nepasilieka teisės priimti lemiamus sprendimus ir nekontroliuoja įgyvendinimo, valstybė narė taip pat gali būti laikoma atsakinga už pažeidimą, padarytą dėl tokio įgaliojimų perdavimo.
Überträgt ein staat seine regelungsbefugnis einem berufsverband ohne hinreichende schutzvorkehrungen, d. h. ohne die zu wahrenden ziele des allgemeininteresses klar zu definieren und ohne sich die letztendliche entscheidungsbefugnis oder die kontrolle über die anwendung vorzubehalten, kann der mitgliedstaat ebenfalls für einen daraus folgenden verstoß verantwortlich gemacht werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vis dėlto, kadangi dideli eurų banknotų kiekiai nepasilieka toješ alyje, kurioje jie iš leisti, bet patenka į kitas euro zonosš alis ir ten yra iš leidžiami, centriniams bankams tenka juos perskirstyti tam, kad vienoseš alyse nesusidarytų banknotų stygius, o kitose– perteklius.
da jedoch große mengen von euro-banknoten nicht in ihrem ausgabeland verbleiben, sondern in andere länder des eurogebiets mitgenommen und dort verwendet werden, müssen die zentralbanken diese mengen umverteilen, um eine banknotenknappheit in einem land bzw. einen banknotenüberschuss in einem anderen land zu vermeiden.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting