Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jo padarymo vieta, data ir laikas:
ort und zeitpunkt des delikts:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pažeidimo padarymo vieta, data ir laikas:
ort, datum und uhrzeit, an dem/zu der das delikt begangen wurde:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
veikos laikomos baudžiamosiomis jų padarymo vietoje arba
dass die straftat an dem ort, an dem sie begangen wird, strafbar ist oder
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
priežastinis ryšys ir prisidėjimas prie žalos sau padarymo
kausalzusammenhang und mitverschulden am eigenen schaden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. kopijų padarymo ir siuntimo išlaidas apmoka pareiškėjas.
(2) die kosten für anfertigung und Übersendung von kopien können dem antragsteller in rechnung gestellt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
europos įstatymų leidėjas renkasi žalos padarymo vietos taisyklę.
der europäische gesetzgeber will sich für die schadeneintrittsort-regel entscheiden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pažeidimo aprašymą ir nurodo pažeidimo padarymo dieną bei laiką;
eine beschreibung des verstoßes mit datums- und zeitangabe;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) nusikaltimo padarymo aplinkybes, tarp jų – datą ir vietą.
d) die tatumstände einschließlich der tatzeit und des tatorts.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) nusikalstamos veikos padarymo aplinkybių apibūdinimas, įskaitant jo datą ir vietą.
d) die beschreibung der umstände, unter denen die straftat begangen wurde, einschließlich der tatzeit und des tatortes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
taip pat negali būti skiriama sunkesnė bausmė negu ta, kuri buvo taikoma nusikaltimo padarymo metu.
oktober 1987 (rechtssache 222/86, heylens, slg.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. 1 dalyje nurodytas terminas prasideda 8 straipsnyje nurodyto pažeidimo padarymo dieną.
(2) die frist nach absatz 1 beginnt mit dem tag, an dem die zuwiderhandlung nach artikel 8 begangen wurde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dėl žymenų padarymo neveiksmingų arba jų pašalinimo neturėtų būti sumažintos arba panaikintos teisinės mažmenininko arba gamintojo pareigos vartotojui.
die rechtspflichten des einzelhändlers oder herstellers gegenüber dem verbraucher sollten durch deaktivierung oder entfernung von rfid-tags keinesfalls verringert oder aufgehoben werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
susitariančiosios Šalys užtikrina, kad jų inspektoriai ypač rūpintųsi, kad išvengtų žalos tikrinamam kroviniui ir įrankiams padarymo.
die vertragsparteien stellen sicher, daß ihre inspekteure besonders darauf achten, daß ladung und geräte, die inspiziert werden, nicht beschädigt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numatytieji laikotarpiai pereiti į sumažinto pajėgumo ir ramybės režimą skaičiuojami nuo paskutinės kopijos padarymo arba paskutinio puslapio atspausdinimo momento.
die voreingestellten zeiten für den Übergang in den niedrigverbrauchsmodus und in den ruhemodus werden ab dem zeitpunkt gemessen, zu dem die letzte kopie gemacht oder die letzte seite gedruckt wurde.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kadangi tyrimo metu nebuvo gauta jokių pareiškėjo prašymų peržiūrėti išvadas dėl žalos padarymo, ši peržiūra apsiribojo tik subsidijavimo analize.
da der antragsteller keine Überprüfung der schadensfeststellungen beantragt hatte, beschränkte sich die Überprüfung auf die subventionierung.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
santrauka — byla c-279/06 namos atsižvelgiant į tokio pakeitimo padarymo dieną galiojančius teisės aktus.
leitsÄtze — rechtssache c-279/06 zum zeitpunkt der betreffenden Änderung bestehenden rechtslage zu prüfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komiteto nuomone, viršesnės turi būti tos taisyklės, kurios galiojo veiksmo padarymo vietoje, nes jų vykdymo galima tikėtis tik iš žalos sukėlėjo.
nach ansicht des ausschusses sollten diejenigen regeln maßgeblich sein, die am handlungsort gegolten haben, denn deren beachtung kann man vom schädiger erwarten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplinkybių, kuriomis padaryta nusikalstama veika, aprašas, įskaitant veikos padarymo laiką, vietą ir įtariamojo arba kaltinamojo dalyvavimo darant veiką laipsnį, ir
beschreibung der umstände der tatbegehung, einschließlich der tatzeit, des tatorts und des grads der tatbeteiligung des verdächtigen oder beschuldigten und
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
direktyva siekiama europos sąjungoje numatyti laivų savininkų (ši sąvoka apibrėžia bet kurį už laivo eksploatavimą atsakingą asmenį) civilinę atsakomybę žalos trečiosioms šalims padarymo atveju.
durch ihn soll auf ebene der europäischen union ein system zivilrechtlicher haftung für schiffseigner (d.h., alle für den betrieb eines schiffes verantwortlichen personen) bei schädigung dritter geschaffen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Įmonės struktūros, buvusios iki pažeidimo padarymo, pakeitimai, laikytini proporcingais tik jeigu yra didelė ilgalaikio ar pakartotinio pažeidimo, atsirandančio iš pačios įmonės struktūros, rizika.
Änderungen an der unternehmensstruktur, wie sie vor der zuwiderhandlung bestand, sind nur dann verhältnismäßig, wenn ein erhebliches, durch die struktur eines unternehmens als solcher bedingtes risiko anhaltender oder wiederholter zuwiderhandlungen gegeben ist.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: