Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sveikatos žinių pažymėjimas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Pažymėjimas

Ausweis

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sveikatos patikrinimai

Ärztliche Untersuchung

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Sveikatos patikrinimai

Gesundheitsüberwachung

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Sveikatos apsauga

Medizinische Versorgung

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

SVEIKATOS SERTIFIKATAS

GENUSSTAUGLICHKEITSBESCHEINIGUNG

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Nepakanka žinių apie mechanizmą.
http://www.emea.europa.eu/

Das Wissen über den Mechanismus ist unvollständig.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Žinių apie veikimo būdą nepakanka.
http://www.emea.europa.eu/

Die Kenntnisse über den Mechanismus sind unvollständig.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

-* Ekspertų žinių kaupimas ir pritaikymas
http://www.ecb.int/

-* Anhörung von Sachverständigen und Verwertung der Ergebnisse
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-16
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Atitikties pažymėjimas galioja visoje Europos bendrijoje.
http://www.emea.europa.eu/

Die Bescheinigung ist in der gesamten Europäischen Gemeinschaft gültig.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nepakanka žinių apie jo sukeliamą poveikį jaunesniems vaikams.
http://www.emea.europa.eu/

Es ist bisher nicht genügend über die Wirkung bei Kindern bekannt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Karalius Darijus įsakė ieškoti žinių Babilono knygų saugykloje.
Ezra 6.1

Da befahl der König Darius, daß man suchen sollte in der Kanzlei im Schatzhause des Königs, die zu Babel lag.
Ezra 6.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

TSE atitikties pažymėjimas ir atnaujintos TSE atitikties lentelės turi būti pateiktos dėl:
http://www.emea.europa.eu/

Eine gültige Erklärung zur TSE-Compliance sowie entsprechend überarbeitete Tabellen zur TSE-Compliance sind vorzulegen, um folgendes zu klären:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Šis pažymėjimas galioja 10 metų, įsigalioja praėjus 10 dienų po vakcinacijos.
http://www.emea.europa.eu/

Tag nach Erhalt der ersten Impfdosis für 10 Jahre gültig.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Myozime yra vartojamas tik gydytojo, turinčio žinių apie Pompe ligos gydymą, priežiūroje.
http://www.emea.europa.eu/

Die Anwendung von Myozyme erfolgt ausschließlich unter Aufsicht eines Arztes, der über Erfahrung mit der Behandlung von Morbus Pompe verfügt.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Šis pažymėjimas galioja 10 metų, įsigalioja praėjus 10 dienų po vakcinacijos ir tuoj pat po revakcinacijos.
http://www.emea.europa.eu/

Tag nach der Impfung für 10 Jahre gültig und nach einer Wiederimpfung sofort.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Visus kilusius klausimus turi spręsti gydytojas, slaugytoja arba vaistininkas, kurie turi žinių apie SOMAVERT.
http://www.emea.europa.eu/

Alle Fragen sollten mit einem Arzt, einer Krankenschwester oder einem Apotheker besprochen werden, die mit SOMAVERT vertraut sind.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nėra pakankamai žinių apie tai, kaip ūminis Sonata perdozavimas veikia žmogų ir perdozavimo riba žmogui nenustatyta.
http://www.emea.europa.eu/

Es gibt nur begrenzte klinische Erfahrungen bezüglich der Auswirkungen einer akuten Überdosis von Sonata, Blutspiegel bei Überdosierung beim Menschen sind nicht bestimmt worden.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Kredito reitingų agentūra reitingavimo veiklai turėtų skirti pakankamai darbuotojų, turinčių atitinkamų žinių ir patirties.
http://www.ecb.int/

Um Interessenkonflikte zu vermeiden, sollte die Vergütung der unabhängigen Mitglieder des Verwaltungs- oder Aufsichtsorgans nicht vom geschäftlichen Erfolg der Ratingagentur abhängen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-16
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Kunigo lūpos turėtų teikti žinių ir iš jo burnos bus ieškoma įstatymo, nes jis yra kareivijų Viešpaties pasiuntinys.
Malachi 2.7

Denn des Priesters Lippen sollen die Lehre bewahren, daß man aus seinem Munde das Gesetz suche; denn er ist ein Engel des HERRN Zebaoth.
Malachi 2.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Išorės konsultantų atliktas vertinimo tyrimas, viešosios konsultacijos ir dviejų ekspertų grupių indėlis suteikė vertingų žinių.
http://www.ecb.int/

Die von einer externen Beratungsfirma durchgeführte Evaluierung, eine öffentliche Konsultation und Beiträge zweier Expertengruppen lieferten wertvolle Erkenntnisse.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-16
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  revakcinacijos (Lithuanian - German) | konsultacijos (Lithuanian - German) | konsultantų (Lithuanian - German)


Users are now asking for help: anmxaka002 (English>Portuguese) | controle (Czech>Greek) | vous ãƒâ©tiez (French>English) | beau (French>Hawaiian) | phoenix (French>Dutch) | i hope have some solution (English>Portuguese) | neuf (French>Hawaiian) | insufficiente (Italian>Turkish) | architectures (English>Russian) | charlear (Spanish>Hindi) | liberté (French>Nepali) | es ma vie, mon beau grain (French>Italian) | remoto (Italian>Turkish) | en cours de route (French>Italian) | aroma (French>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语