Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konkursinių paraiškų priėmimas
accettazione delle offerte
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
konkursas : konkursinių pasiūlymų teikimo etapas
concorso : fase di candidatura
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
konkursas : konkursinių pasiūlymų teikimo etapas pirmas konkurso etapas
concorso : fase di candidatura
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jei jos nėra aiškios ir tikslios, be abejo, bus pateikta netinkamų konkursinių pasiūlymų.
forniscono risultati quantificabili in base ai quali è possibile valutare le offerte. erte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
c) konkursų organizavimo, ypač konkursinių pasiūlymų įvertinimo ir projektinės dokumentacijos parengimo išlaidas;
c) le spese per le gare d'appalto, in particolare la valutazione delle offerte e la preparazione dei documenti dei progetti;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dialogas su potencialiais konkursinių pasiūlymų teikėjais formuluojant galutinius specifikacijų apibrėžimus gali padėti įvardyti galimybes skatinti lygiateisiškumą ir tvarumą.
il dialogo con i potenziali offerenti prima di approntare la versione definitiva delle specifiche può facilitare l’individuazione delle opportunità di promozione delle pari opportunità e della sostenibilità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
remia mokslinių tyrimų ir plėtros veiklos įgyvendinimą, visų pirma suteikdama finansavimą po konkursinių kvietimų teikti paraiškas paskelbimo atrinktų projektų dalyviams,
sostenere l'attuazione delle attività di r&s, in particolare mediante la concessione di sovvenzioni ai partecipanti dei progetti selezionati a seguito di inviti a presentare proposte concorrenziali,
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vertindama konkursinių pasiūlymų kokybę ir spręsdama, kuris konkursinis pasiūlymas geriausias, perkančioji organizacija remiasi iš anksto nustatytais ir paskelbtais sutarties pasirašymo kriterijais.
nella valutazione della qualità delle offerte l’amministrazione aggiudicatrice utilizza criteri di aggiudicazione predeterminati, pubblicati in anticipo, per individuare l’offerta migliore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Šie žmonės toli gražu nėra beveidžiai biurokratai – tai paprasti kiekvienos es valstybėsnarės piliečiai, atrinkti konkursinių egzaminųtvarka ir drauge dirbantys, kad būtų sėkmingai sukurta tvirta europos sąjunga.
2.dirige ed esegue le strategie politiche e ilbilancio dell’unione;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
bendradarbiaujant su įmonėmis, poreikių nustatymo etape, konkurso rengimo ir pirminio jo vykdymo etapuose, gautų konkursinių pasiūlymų nagrinėjimo ir vertinimo etape buvo skatinamas sąmoningumas ir teikiamas mokymas techniniais ir teisiniais klausimais.
sono state svolte, in stretta collaborazione con le imprese, attività di sensibilizzazione e tutoring sia sul piano tecnico che legale in fase di identificazione delle necessità, preparazione e lancio della gara, e analisi e valutazione delle offerte ricevute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
valstybės pagalbos gavėjų atranka atlikta viešai skelbiant kvietimus pateikti konkursinius pasiūlymus, vadovaujantis iš anksto sicilijos regiono oficialiajame leidinyje paskelbtais atrankos kriterijais.
la selezione dei beneficiari avviene tramite avviso pubblico annuale per la presentazione delle domande di partecipazione e sulla base di parametri di selezione precedentemente individuati e pubblicati nella gazzetta ufficiale della regione siciliana.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: