Results for pretenzijos dėl kokybės neprii... translation from Lithuanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Italian

Info

Lithuanian

pretenzijos dėl kokybės nepriimamos

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Italian

Info

Lithuanian

- dėl kokybės:

Italian

- in materia di qualità:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

nuostatos dĖl kokybĖs

Italian

disposizioni relative alla qualitÀ

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

susitarimai dėl kokybės reikalavimų;

Italian

accordi sui requisiti di qualità;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

ii dalis priemonės dėl kokybės

Italian

titolo ii azioni in materia di qualità

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

pretenzijos dėl teisių į bendrijos dizainą

Italian

rivendicazione del diritto su un disegno o modello comunitario

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

likusios pretenzijos (dėl įsipareigojimų nevykdymo)

Italian

crediti esistenti (da insolvenza)

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

pretenzijos dėl kompensacijos ir maža atsakomybės rizika

Italian

diritto alla compensazione e basso rischio di copertura

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

turtas arba pretenzijos (dėl įsipareigojimų nevykdymo)

Italian

attività o crediti (da insolvenza)

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

abipusio pripažinimo procedūros metu nesutarimų dėl kokybės nekilo.

Italian

sugli aspetti qualitativi non vi è stato disaccordo nel corso della procedura di mutuo riconoscimento.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

ii skyriaus (nuostatos dėl kokybės) b dalyje:

Italian

nella parte ii «disposizioni relative alla qualità», al punto b:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

pretenzijos dėl surinktinų ir perskirstytinų pinigų politikos pajamų skirtumo.

Italian

crediti dovuti alla differenza tra reddito monetario da distribuire e redistribuito.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

dėl kokybės ataskaitų išsamaus turinio turi būti sutarta bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis.

Italian

il contenuto dettagliato delle relazioni sulla qualità va concordato in collaborazione con gli stati membri.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

komisija nebenaudoja ankstesnės partnerių paieškos duomenų bazės dėl kokybės užtikrinimo problemų.

Italian

la commissione ha dismessola precedente base di dati per la ricerca dei partner a causa dei problemi di garanzia della qualità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

siekiant į tai atsižvelgti, šiuo metu taikomose priemonėse numatytas 10 % patikslinimas dėl kokybės.

Italian

a tale riguardo va detto che le misure attualmente in vigore comprendono un 10 % di adeguamento qualitativo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

dėl kokybės ir maisto produktų saugos importuotojams svarbūs tiek azijos, tiek europos tiekimo šaltiniai.

Italian

gli importatori devono poter contare su fonti di approvvigionamento sia asiatiche che europee, per motivi di qualità e sicurezza degli alimenti.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

be to, šios suinteresuotos šalys pareiškė dėl kokybės aspektų negalinčios lengvai pakeisti vieno prekės ženklo kitu.

Italian

le stesse parti interessate hanno sostenuto, inoltre, di non poter passare facilmente da un tipo di prodotto all'altro per via di considerazioni legate alla qualità.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Lithuanian

dėl kokybės standartų patikslinimų siekiant atsižvelgti į gamybos ir prekybos būdų reikalavimus, sprendžiama 14 straipsnyje nustatyta tvarka.

Italian

eventuali adattamenti da apportare alle norme di qualità, per tener conto delle esigenze delle tecniche di produzione e di commercializzazione, sono decisi secondo la procedura prevista all'articolo 14.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

Ši direktyva neįtakoja valstybių narių įstatymų dėl kokybės rodiklių, taikomų priede nurodytiems produktams, gaminamiems jų teritorijoje.

Italian

la presente direttiva non pregiudica le legislazioni degli stati membri concernenti le menzioni di qualità applicabili ai prodotti di cui all ' allegato e fabbricati nel loro territorio .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

sutarties sąlygose nurodoma procedūra sumažinti mokėtinas sumas dėl kokybės nuokrypio ir dėl pristatymo po sutartyje nustatyto pristatymo laikotarpio arba datos.

Italian

le clausole contrattuali precisano la procedura per determinare le riduzioni da applicare qualora la qualità non corrisponda a quella prevista dal contratto, nonché in caso di consegna effettuata oltre il periodo o la data di consegna fissati nel contatto.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

1. ii dalies "nuostatos dėl kokybės" b punktas "klasifikacija" iš dalies keičiamas taip:

Italian

1) nella parte ii, « disposizioni relative alla qualità », punto b, « classificazione », sono apportate le seguenti modifiche:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,547,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK