Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spustelėkite ant:% 1@ title
Нажмите на:% 1@ title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite, kad įvestumėte tekstą
Щёлкните для начала ввода текста
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite norėdami pridėti tinklalapį
Щёлкните, чтобы заполнить
Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
[spustelėkite, kad pakeistumėte slaptažodį]
Нажм. для изм.
Last Update: 2010-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite, jei norite eiti į %s
Щелкните для перехода на %s
Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite, jei reikia daugiau parinkčių.
Нажмите для вывода настроек.
Last Update: 2010-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite, kad atsisiųstumėte ir suaktyvintumėte papildinį.
Пожалуйста, нажмите для загрузки и активации плагина.
Last Update: 2010-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite norėdami pamatyti galimų pakaitalų meniu.
Нажмите для получения списка доступных захватов.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite naujam dalyviui pridėti@ info: whatsthis
Нажмите для добавления нового участника
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
norėdami pašalinti aktyvų filtrą, spustelėkite šį mygtuką.
Нажмите на эту кнопку для удаления выбранного фильтра.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite įkėlimo mygtuką, kad įkeltumėte rašmenis pasirinktam langui
Щёлкните кнопку Перезагрузить выше, чтобы извлечь скрипты для текущего окна
Last Update: 2010-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite naujam darbui įvesticheckbox to display todos not hirarchical
Нажмите для добавления новой задачиcheckbox to display todos not hirarchical
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pelę scenoje spustelėkite ten, kur turėtų būti% 1 pirmoji viršūnė
Щёлкните на сцене для создания первой вершины% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
norėdami sukurti naują filtrą, spustelėkite šį mygtuką. @ label
Нажмите на эту кнопку чтобы отказаться от приглашения. @ label
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
url adresas nukreiptas į %s. spustelėkite nuorodą, jie norite ten patekti.
Ссылка была перенаправлена на %s. Щелкните ссылку, чтобы перейти.
Last Update: 2012-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
norėdami pašalinti aktyvų filtrą, spustelėkite šį mygtuką. @ label default filter name
Нажмите на эту кнопку для удаления выбранного фильтра.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ar jūs naudojate statiškai susietą „opera“ leidimą? spustelėkite atšaukti, jei nežinote
Вы используете статическую сборку opera? Нажмите «Отмена», если не знаете.
Last Update: 2010-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sumažinti šriftąsumažinti šriftą šiame lange. spustelėkite pelės mygtuką ir laikykite nuspaudę norėdami pamatyti meniu su visais galimais šriftų dydžiais
Уменьшить шрифт Уменьшить шрифт в этом окне. Нажмите и удерживайте кнопку мыши для показа меню с доступными размерами шрифта.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prisijunkite žemiau arba spustelėkite „prisiregistruoti“, kad galėtumėte sukurti naują paskyrą to create a new account.
Пожалуйста, авторизуйтесь либо нажмите «Создать...» для создания новой учётной записи.
Last Update: 2010-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spustelėkite žemiau esančius valdiklius norėdami gauti pagalbą dėl įvesties metodų. continuation of "obtain signature text from"
Доступна справка по всем методам добавления подписи. continuation of "obtain signature text from"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting