From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
namun begitu
然而
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
namun
然而,
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
namun,
不过
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
begitu?
怎麼可能?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- begitu.
聽著...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- begitu?
- 這樣的嗎?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namun demikian
无论如何
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
sungguhpun…namun
Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namun, kau punya pilihan.
但在我来看,你是有选择的 the way i see it, you have a choice.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namun segelintir tiada endah
绚丽的条纹威风飘扬
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"namun masih ada rekahannya"
"然於其憂縫..."
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
namun, hal pertama yang pertama.
不管怎么样 重要的事先来
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namun ada sedikit masalah teknikal.
不过你会遇到一个 技术上的问题
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
damai dan mudah, namun berkuasa.
朴实
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku abang kau, namun aku dilangkahi!
我是你哥哥,麦克 而我却被你踏在脚下
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masalah berlaku semasa proses pemasangan; namun begitu, kebanyakan tema di dalam arkib telah dipasang
在安装中出现了问题; 但是, 归档中的大部分主题已经安装完成 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namun begitu, saya mempunyai satu sekarang dan saya berbesar hati jika anda mahu, anda tahu, membuat diri anda yang terhad.
不過我現在有對象了 如果你能迴避 我不勝感激(scarce原意稀有)
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namun的意思
然而英文
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: