Results for perpaduan translation from Malay to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Chinese (Simplified)

Info

Malay

perpaduan

Chinese (Simplified)

团结精神

Last Update: 2023-07-29
Usage Frequency: 15
Quality:

Malay

perpaduan kaum

Chinese (Simplified)

perpaduan kaum

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

isu isu perpaduan

Chinese (Simplified)

一般的种族团结问题

Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

perpaduan satu kebiasaan

Chinese (Simplified)

促进种族团结

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

masa adalah "perpaduan".

Chinese (Simplified)

时间就是根本

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

memupuk semangat perpaduan

Chinese (Simplified)

培养团结精神

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cara memupuk semangat perpaduan

Chinese (Simplified)

如何培养团结精神

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jomlah, lakukan demi perpaduan.

Chinese (Simplified)

来吧,伙计。 你要做的一只猫了坚实的。

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cabaran berbentuk perpaduan pengurusan

Chinese (Simplified)

管理统一形式的挑战

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lakukan perpaduan, kawan, jomlah.

Chinese (Simplified)

在这里做扎实,伙计。 来吧。

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

buku ini untuk kita memahami perpaduan.

Chinese (Simplified)

这本书是让我们懂得团结。

Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sehati sejiwa perpaduan memajukan negara

Chinese (Simplified)

通过国家政权,马来西亚支持在全体人民之间实现更大团结、维护民主生活方式的愿望,即通过创建一个公正的社会,使国家的繁荣能够公平公正地享受,保证一种反对传统的自由生活方式. 其丰富的文化传统和多样的模式,以及建设一个将现代科技应用于生活网络的进步社会

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

mengeratkan perpaduan dan hubungan baik sesama pemain

Chinese (Simplified)

加强朋友之间的团结和良好关系

Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cadangkan aktiviti untuk mengukuhkan perpaduan di sekolah

Chinese (Simplified)

建议加强学校团结的活动

Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

memupuk perasaan perpaduan di kalangan murid-murid

Chinese (Simplified)

培养同学间的团结

Last Update: 2017-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

perbezaan latar belakang antara kami tidak menghalang perpaduan rakyat

Chinese (Simplified)

我们之间的背景差异并不妨碍人民的团结

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

apabila dua pasangan itu menghadapi dunia dengan kesatuan dan perpaduan.

Chinese (Simplified)

当两人团结一致面对世界的挑战时

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

antaranya ialah pelaksanaan hari sukan negara yang mampu menyemai semangat perpaduan kaum

Chinese (Simplified)

其中包括实施全国体育日,能够灌输种族团结的精神

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menampakkan satu usaha murni untuk membina perpaduan di kalangan penyiar awam dan bukan kerajaan

Chinese (Simplified)

字典马来人对中国语言的变化

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

hal ini penting kerana lagu lagu patriotik kaya富有dengan lirik 歌 词 yang bermakna意义 dan berunsur 元素 perpaduan negara

Chinese (Simplified)

爱国歌曲之所以重要,是因为歌词富有爱国意义,具有民族团结的成分。

Last Update: 2022-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,637,703 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK