From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soal siasat
问卷调查
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- siasat.
- 查清楚
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soak siasat
浸泡诀窍
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilik soal-siasat.
审问室
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya juga di soal siasat.
我也被质问了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menyoal siasat
面试
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita akan siasat.
- 我們會調查
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menyoal siasat
審問
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peduli soal
抱怨
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku akan cuba siasat.
我去查查
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soal siasat dimulai pada jam 14:42.
会谈开始时间14点42分
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku ditengah - tengah soal-siasat dan..,..
我这边正审问呢
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku akan siasat segera.
- 我这就去
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bos saya nak saya ke sana untuk soal siasat.
老大让我回警局协助审问
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak tentu biasa dengan soal siasat, kan?
你一定擅長審訊吧?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siasat darah siapa ini.
看看上面是谁的血迹
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanpa bedah siasat, saya...
不解剖的话 我...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa yang awak perlu faham kami akan soal siasat awak.
你必须要了解的是 我们一定要审问你
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kita tak boleh terus buang masa soal-siasat dia.
所以 你听着 我们不能再在他身上浪费过多的时间了
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pasukan soal-siasat berada di udara sekarang, tuan.
長官 行動小組已起飛
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: