Results for anjakan translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

anjakan

English

resulting in a more stable copolymer

Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anjakan hiu

English

hue shift

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anjakan _x

English

_x shift:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anjakan _y:

English

_y shift:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anjakan paradigma

English

the meaning of paradigm shift

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

_jumlah anjakan:

English

shift _amount:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anjakan bit kanan

English

right bit shift

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anjakan belakang tingkat atas

English

forward displacement

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

cat dakwat pada kertas dengan beberapa anjakan warna bergelora

English

ink paint on paper with some turbulent color shift

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

amaun anjakan rawak untuk alih titik hujung sirat kebelakang & kehadapan sepanjang laluan panduan

English

the amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

yoga untuk ph, kebanyakan dari mereka yang masih tidak menghadiri taklimat itu adalah anjakan shift malam ... kerana mereka adalah pasukan yang berdedikasi untuk ba dan ey

English

dear rp, fyi, same issue still persists for most of the flight today. arrival flight still capture the origin from kul instead of commencement station. kindly refer to the screenshot below.

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

secara teori, tidak mungkin bahawa anjakan genetik akan menjadikan vaksin dan antivirus menentang sars-cov-2 tidak berkesan dalam tempoh masa singkat.

English

theoretically, it is unlikely that genetic drift would render vaccines and antivirals against sars-cov-2 ineffective quickly.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

semasa kukuh orf4 boleh dilihat dalam virus kelawar dan unta yang berkaitan dengan hcov-229e, alfa-cov alpaka memaparkan penyisipan nukleotida tunggal, yang menghasilkan anjakan rangka.

English

while intact orf4 could be observed in bat and camel viruses related to hcov-229e, the alpaca alpha-cov displays a single nucleotide insertion, resulting in a frameshift.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pertalian antara dunia melayu dan dunia islam merupakan satu perkara yang tidak dapat disangkal lagi. para sejarawan berpandangan kecemerlangan pemikiran masyarakat melayu mempunyai perkaitan dengan faktor pengislaman masyarakat tersebut. selain itu elemen kemajuan dalam islam juga dikatakan menjadi faktor momentum kepada anjakan paradigma masyarakat melayu di nusantara.justeru, kertas kerja merupakan satu kertas kerja tinjauan yang bertujuan untuk mengkaji konsep kemajuan dalam islam yang telah

English

the relationship between the malay world and the islamic world is undeniable. historians of the view of the excellence of malay thinking have an association with the factors of the knowledge of the society. in addition, the element of progress in islam is also said to be a momentum factor to shift the paradigm of malay society in the archipelago. therefore, the paper is a research paper aimed at studying the concept of progress in islam which has been

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,476,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK