Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jam berapa kamu sampai sini
what time did you get here
Last Update: 2023-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satu jam berapa
an hour ago
Last Update: 2018-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nak brp jam berapa?
3pm ok
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jam berapa awak pergi
jam berapa awak pergi ke ikm
Last Update: 2022-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boleh saya tahu jam berapa
can i know the clock beats how many
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak balik kerja jam berapa
what time do you go back to work?
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nak tanya esok jam berapa miss free
want to ask tomorrow miss free what time
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saya nak tanya jam berapa awak free esok
i want to ask you tomorrow what time you are free
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jam berapa sayang balik bilik kedai
are you jealous that i can speak english?
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pukul berapa kamu mahu saya hantar ke sana?
beat how you want me to send you to the pier?
Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pukul berapa kamu mahu saya hantar kamu ke jeti?
beat how you want me to send you to the pier?
Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pukul berapa kamu mahu ke jeti jika mahu saya hantar?
how you like to beat to the jetty if you want i send?
Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turutlah (nasihatku), aku akan menunjukkan kepada kamu jalan yang benar.
follow me, i shall show you the way of righteousness.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamu ada duit hendak datang ke malysia. jika tiada duit saya boleh bank in kepada kamu. cakap sahaja berapa kamu mahu.
you have money to come to malysia. if i can not bank in to you. speech only what you want.
Last Update: 2015-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan berkatalah pula orang beriman itu: "wahai kaumku! turutlah (nasihatku), aku akan menunjukkan kepada kamu jalan yang benar.
and he who believed said, "o my people, follow me, i will guide you to the way of right conduct.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah menghendaki (dengan apa yang telah diharamkan dan dihalalkan dari kaum perempuan itu) ialah untuk menerangkan (syariatnya) dan untuk menunjukkan kepada kamu jalan-jalan aturan orang-orang yang dahulu daripada kamu (nabi-nabi dan orang-orang yang soleh, supaya kamu mengikutinya), dan juga untuk menerima taubat kamu.
allah intendeth to expound unto you and to guide you into the dispensations of those before you and relent toward you.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: