Results for julung kali translation from Malay to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

julung kali

English

first time

Last Update: 2020-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

julung julung kali

English

first time

Last Update: 2015-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

julung-julung kali

English

kali

Last Update: 2013-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Malay

kali

English

occasion

Last Update: 2011-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hazelm2u

Malay

kali [*]

English

multiply [*]

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Hazelm2u

Malay

inin kali

English

inin kali

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kali-32

English

inaugurated by

Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

banyak kali

English

many times

Last Update: 2022-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

julung-julung kalinya

English

inspired

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

2 kali sehari

English

2 times a day

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berpuluh puluh kali

English

why is this our fault, not our fandom's fault

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak sekali-kali

English

never

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

banyak kali dah usaha

English

but bb is self-conscious

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

tidak sekali-kali!

English

no indeed!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia lah yang telah mengeluarkan orang-orang kafir di antara ahli kitab - dari kampung halaman mereka pada julung-julung kali mereka berhimpun hendak memerangi rasulullah.

English

he it is who drove out the disbelievers among the people of the scripture (i.e. the jews of the tribe of bani an-nadir) from their homes at the first gathering.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dia lah yang telah mengeluarkan orang-orang kafir di antara ahli kitab - dari kampung halaman mereka pada julung-julung kali mereka berhimpun hendak memerangi rasulullah. kamu (wahai umat islam) tidak menyangka bahawa mereka akan keluar (disebabkan bilangannya yang ramai dan pertahanannya yang kuat), dan mereka pula menyangka bahawa benteng-benteng mereka akan dapat menahan serta memberi perlindungan kepada mereka (dari azab) allah.

English

he it is that drave forth those of the people of the book who disbelieved from their homes at the first gathering, ye imagined no that they would go -forth; and they imagined that their fortresses would protect them against allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,136,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK